Seether Goodbye Tonight letra traducida en español
Seether Goodbye Tonight Letra
Seether Goodbye Tonight Traduccion
Show me a life with a meaning
Muéstrame una vida con sentido
Give me what I will not burn
Dame lo que no arderá
Show me how to love without reason
Muéstrame cómo amar sin motivo
Teach me what I still need to learn
Enséñame lo que todavía necesito aprender
And pour us both a drink, my friend
Y sirve una copa para ambos, amigo mío
Come here
Ven aquí
And pour us both a drink, my friend
Y sirve una copa para ambos, amigo mío
And if I die tonight
Y si muero esta noche
Would it all make sense?
¿Tendría sentido todo esto?
Would it all make sense?
¿Tendría sentido todo esto?
And if I die tonight
Y si muero esta noche
Would the wind chip away at my soul forever?
¿Iría el viento debilitando mi alma para siempre?
We're not that different, you and me
No somos tan diferentes, tú y yo
I wonder what lies ahead
Me pregunto lo que nos espera
A little wind has never injured me
Un poco de aire nunca me ha hecho daño
But I remember someone said
Pero recuerdo que alguien dijo que
We hide behind a mask of flesh and bone
Nos escondemos tras una máscara de carne y hueso
We all have masks we hide behind
Todos tenemos máscaras tras las que nos ocultamos
If I die tonight
Si muero esta noche
Would it all make sense?
¿Tendría sentido todo esto?
Would it all make sense?
¿Tendría sentido todo esto?
And if I die tonight
Y si muero esta noche
Would the wind chip away at my soul forever?
¿Iría el viento debilitando mi alma para siempre?
In a world so complicated
En un mundo tan complicado
Can you help me up?
¿Puedes echarme una mano?
We live our lives so separated
Vivimos nuestras vidas tan apartados
Can you show me up?
¿Puedes dejarme ver?
You were so complicated
Eres tan complicado
Can you help me up?
¿Puedes echarme una mano?
In a world so separated
En un mundo tan separado
Tell me what you want from me
Dime lo que quieres de mí
Tell me what you wanna be
Dime lo que quieres ser
And if I die tonight
Y si muero esta noche
Would it all make sense?
¿Tendría sentido todo esto?
Would it all make sense?
¿Tendría sentido todo esto?
And if I die tonight
Y si muero esta noche
Would the wind chip away at my soul forever?
¿Iría el viento debilitando mi alma para siempre?
And if I die tonight
Y si muero esta noche
Would it all make sense?
¿Tendría sentido todo esto?
Would it all make sense?
¿Tendría sentido todo esto?
And if I die tonight
Y si muero esta noche
Would the wind chip away at my soul forever?
¿Iría el viento debilitando mi alma para siempre?