Letras.org.es

Selena Gomez Whiplash letra traducida en español

Feat The Scene

Selena Gomez Whiplash Letra
Selena Gomez Whiplash Traduccion
Oh baby moonlight
Oh bebé luz de luna
Hits the spotlight
Golpea el reflector
I'm on my flight
Estoy en mi vuelo
To take you away.
Para llevarte lejos.
I'm feelin' so free
Me siento tan libre
You're makin' me crazy
Me estás volviendo loca
That's what you do
Eso es lo que haces
That's what you do
Eso es lo que haces
Let's go now!
¡Vamos ahora!


Lickety split
En un parpadeo
A girl in a pit
Una chica en un pozo
She falls in a pit
Cae en un pozo
Say hello darling
Dice hola querido
Twisted insanity
Retorcida locura
Fallen humanity
Caída humanidad
All I want is some tranquility
Todo lo que quiero es algo de tranquilidad
Do you hear me?
¿Puedes oírme?
Do you hear me?
¿Puedes oírme?
Well come on boy!
¡Oh vamos chico!
Well come on!
¡Oh vamos!
And take me to the other side
Y llévame al otro lado
I'm gon' away
Me voy lejos
When I look into your eyes
Cuando miro a tus ojos
I'm so in love
Estoy tan enamorada
I think I'm gonna crash
Pienso que voy a chocar
And get whiplash, whiplash, whiplash
Y sentir latigos, latigos, latigos


It's up to you
Depende de ti
And I don't wanna give you clues
Y no quiero darte pistas
We're movin' fast
Nos movemos rápido
I think we got enough to lose
Creo que tenemos suficiente que perder
So don't look back
Así que no mires atrás
Or else we're gonna crash
O podríamos chocar
And get whiplash, whiplash, whiplash
Y sentir latigos, latigos, latigos


Like a first kiss
Como un primer beso
With a sweet list
Con alguna dulce lista
Of some love songs
De canciones de amor
Oh yeah!
¡Oh sí!
And with this melody
Y con esta melodía
Falling over me
Cayéndo sobre mí
It makes me weak
Me hace débil
So damn weak
Tan malditamente débil
So let's go now
Así que vamos ahora


Lickety split
En un parpadeo
A girl in a pit
Una chica en un pozo
She falls in a pit
Cae en un pozo
Say hello darling
Dice hola querido
Twisted insanity
Retorcida locura
Fallen humanity
Caída humanidad
All I want is some tranquility
Todo lo que quiero es algo de tranquilidad
Do you hear me?
¿Puedes oírme?
Do you hear me?
¿Puedes oírme?
Well come on boy!
¡Oh vamos chico!
Well come on!
¡Oh vamos!
And take me to the other side
Y llévame al otro lado
I'm gon' away
Me voy lejos
When I look into your eyes
Cuando miro a tus ojos
I'm so in love
Estoy tan enamorada
I think I'm gonna crash
Pienso que voy a chocar
And get whiplash, whiplash, whiplash
Y sentir latigos, latigos, latigos


It's up to you
Depende de ti
And I don't wanna give you clues
Y no quiero darte pistas
We're movin' fast
Nos movemos rápido
I think we got enough to lose
Creo que tenemos suficiente que perder
So don't look back
Así que no mires atrás
Or else we're gonna crash
O podríamos chocar
And get whiplash, whiplash, whiplash
Y sentir latigos, latigos, latigos


La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la
La la la
Oh yeah!
¡Oh sí!


La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
So lets go now!
¡Así que vamos ahora!


Well come on!
¡Oh vamos!
And take me to the other side
Y llévame al otro lado
I'm gon' away
Me voy lejos
When I look into your eyes
Cuando miro a tus ojos
I'm so in love
Estoy tan enamorada
I think I'm gonna crash
Pienso que voy a chocar
And get whiplash, whiplash, whiplash,
Y sentir latigos, latigos, latigos


It's up to you
Depende de ti
And I don't wanna give you clues
Y no quiero darte pistas
We're movin' fast
Nos movemos rápido
I think we got enough to lose
Creo que tenemos suficiente que perder
So don't look back
Así que no mires atrás
Or else we're gonna crash
O podríamos chocar
And get whiplash, whiplash, whiplash
Y sentir latigos, latigos, latigos