Letras.org.es

Shafqat Amanat Ali Tere Naina letra traducida en español


Shafqat Amanat Ali Tere Naina Letra
Shafqat Amanat Ali Tere Naina Traduccion
Tere naina, tere naina, tere naina re
Tus ojos, tus ojos, tus ojos
Tere naina, tere naina, tere naina re
Tus ojos, tus ojos, tus ojos
Tere naina, tere naina, tere naina re
Tus ojos, tus ojos, tus ojos
Tere naina, tere naina, tere naina re
Tus ojos, tus ojos, tus ojos
Naino ki chaal hai, makhmali haal hai
Ojos que tienen un toque de terciopelo
Neechi palkon se badle samaa
Debajo de esas pestañas, pueden cambiar el mundo
Naina sharamaye jo, ya aakhein bar aaye jo
Cuando esos ojos tienen miedo o se llenan de lágrimas
Tham ke ruk jaaye dono jahaan
El mundo se paraliza
Rab ki nemat hai teri nigaahein
Tus ojos son un regalo de Dios
Jisme basti hai uski duayein
Donde residen sus bendiciones
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
¿Quién podría resistirse al poder de tus ojos?
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos
Hoo Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Oh, ¿Quién puede resistirse al poder de tus ojos?
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos


Aahat pabon ki, chahat dhadkan ki
Un tesoro de ensueño, deseos del corazón
Unke kadamon ke hai ye nishaan
Eso es lo que tus ojos guardan en su interior
Chahe kuch na bolu, chahe raaz na kholu
No tengo que hablar ni revelar ningún secreto
Ye samajte hai meri zubaan
Ellos entienden mi silencio
Mujhpe barsi jo teri nigaahein
Cuando tus ojos lloraban sobre mi
Meri saanson ne badli adaayein
Mi respiración cambió su ritmo
Hoo Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
Oh, ¿Quién puede resistirse al poder de tus ojos?
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
¿Quién podría resistirse al poder de tus ojos?
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos


Tere naina, raahein saja de
Tus ojos iluminan mi camino
Tere naina, doori mita de
Tus ojos me llevan más cerca de ti
Tere naina, dhadkan ko bada de
Tus ojos hacen que mi corazón se acelere
Tere naina, palkon mein samaa le
Tus ojos me tienen de pie
Wallah
Oh señor
Zakham pe marham, tere naina
Tus ojos son como una bálsamo sobre una herida
Phool pe shabman, tere naina
Tus ojos son como el rocío de una flor
Jag bhoole bhoole, tere naina
Tus ojos hacen que me olvide del mundo
Dil chu le chu le, tere naina
Tus ojos tocan mi corazón
Tere naina ke aagey jo taare bhi sharamaye .
Hasta las estrellas se siente menos cuando son comparadas con tus ojos
Tere naina, tere naina
Tus ojos, tus ojos
Naino ki chaal hai, makhmali haal hai
Ojos que tienen un toque de terciopelo
Neechi palkon se badle samaa
Debajo de esas pestañas, pueden cambiar el mundo
Rab ki nemat hai teri nigaahein
Tus ojos son un regalo de Dios
Jisme basti hai uski duayein
Donde residen sus bendiciones
Aise naino ki baaton mein koi kyun na aaye
¿Quién podría resistirse al poder de tus ojos?
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos
Hoo Tere naina, tere naina, tere naina re
Oh tus ojos, tus ojos, tus ojos