Sharpay Fabulous letra traducida en español
Feat RyanSharpay Fabulous Letra
Sharpay Fabulous Traduccion
It's out with the old and in with the new
Afuera lo viejo y dentro lo nuevo
Good-bye clouds of gray, hello skies of blue
Adiós nubes grises, hola cielo azul
A dip in the pool, a trip to the spa
Un baño en la piscina, un viaje al spa
Endless days in my chaise
Días interminables en mi sofá
The whole world according to "moi"
Todo mundo acorde a "moi" (mi)
(Excuse me? Thank you!)
¿Disculpa? Gracias!
Ice tea imported from England
Té helado importado de Inglaterra
Lifeguards imported from Spain
Salvavidas importados de España
Towels imported from Turkey
Toallas importadas de Turquía
And turkey imported from Maine
Y el pavo importado de Maine
We're gonna relax and renew
Nos relajaremos y renovaremos
You... Go... Do!
Tu... Anda... Hazlo!
I want fabulous
Quiero lujos
That is my simple request
Esa es mi simple petición
All things fabulous
Todo fabuloso
Bigger and better and best
Grande y mejor y bien
I need something inspiring to help me get along
Necesito algo inspirador para estar cómoda
I need a little fabulous
Necesito un poco de lujos
Is that so wrong?
¿Eso esta mal?
Fetch me my Jimmy Choo flip-flops
Tráeme mis sandalias Jimmy Choo
Where is my pink Prada tote?
Donde esta mi bolso rosa de Prada
I need my Tiffany hair band
Necesito mi banda del cabello Tiffanny
And then I can go for a float
Y luego iré a flotar
A summer like never before!
Un verano como nunca antes!
I want more!
Quiero más!
She wants fabulous
Ella quiere lujos
That is her simple request
Es su simple petición
All things fabulous
Todo fabuloso
Bigger and better and best
Grande y mejor y bien
She needs something inspiring to help her get along
Ella necesita algo inspirador para estar cómoda
She needs a little fabulous
Necesita un poco de lujos
Is that so wrong?
¿Eso esta mal?
Fabulous pool, fabulous splash! Fabulous parties, even fabulous trash!
Piscina fabulosa, chapuzón fabuloso! Fiestas fabulosas, incluso basura fabulosa!
Fabulous fashion , fabulous bling! She's got to have fabulous everything!
Moda fabulosa, joyas fabulosas! Ella tiene todo fabuloso!
Nothing to discuss
Nada que discutir
Everything's got to be perfect for *ME*!
Todo tiene que ser perfecto para mi!
She wants fabulous This won't do
Ella quiere lujos! Esto no lo haré
That's a bore
Eso es aburrido
That's insulting
Que insultante!
I need more!
Nececito más!
I need, I need
Necesito, necesito
I need, I need
Necesito, necesito
I need, I need!
Nececito, necesito!
I need fabulous! (I want fabulous!) (Make me!)
Necesito lujos (Quiero lujos!) (hazlos para mi)
FA-BU-LOUS
Fa-Bu-Lo-So
Fabulous hair, fabulous style!
Cabello fabuloso, estilo fabuloso!
Fabulous eyes, and that fabulous smile!
Ojos fabulosos y esa sonrisa fabulosa!
Oh, I like what I see
Oh, me gusta lo que veo
I like it a lot
Me gusta mucho
Absolutely fabulous?
Absolutamente fabuloso?
Fabulous, fabulous, fabulous
Fabuloso, fabuloso, fabuloso
Absolutely...
Absolutamente
... NOT!
... No!