Sheryl Crow All I Wanna Do letra traducida en español
Sheryl Crow All I Wanna Do Letra
Sheryl Crow All I Wanna Do Traduccion
Hit it
Golpealo
This ain't no disco
Esto no es una disco
It ain't no country club either
No es ningún club de campo tampoco
This is L.A.
Esto es Los Angeles
"All I wanna do is have a little fun before I die"
"Todo lo que quiero es tener un poco de diversión antes de morir"
Says the man next to me out of nowhere
dice el hombre de mi lado,de la nada
It's apropos of nothing, he says his name is William
es a propósito de nada,su nombre es William
But I'm sure he's Bill or Billy or Mac or Buddy
Pero estoy seguro que su nombre es Bill o Billy o Mac o Buddy
And he's plain ugly to me
y es feo para mi
And I wonder if he's ever had a day of fun in his whole life
y me pregunto si alguna vez,ha tenido un día de diversión en toda su vida
We are drinking beer at noon on Tuesday
Estamos bebiendo cerveza a mediodía de Martes
In a bar that faces a giant car wash
En un bar que se enfrenta a un lavado de coches gigante
The good people of the world
Las buenas personas del mundo
Are washing their cars on their lunch break
Están lavando sus coches en la hora de almuerzo
Hosing and scrubbing as best they can in skirts in suits
Regando y fregando lo mejor que pueden en faldas y traje
They drive their shiny Datsuns and Buicks
Conducen sus brillantes Datsuns y Buicks
Back to the phone company, the record store too
De regreso a la compañía telefónica, y también a la tienda de discos
Well they're nothing like Billy and me
Bueno, ellos no son para nada como Billy y yo
'Cause all I wanna do is have some fun
Por que todo lo que quiero hacer es divertirme
I got a feeling I'm not the only one
Tengo la sensación de que no soy la única
All I wanna do is have some fun
Todo lo que deseo es divertirme
I got a feeling I'm not the only one
Tengo la sensación de que no soy la única
All I wanna do is have some fun
Todo lo que deseo es divertirme
Until the sun comes up
Hasta que salga el Sol
Over Santa Monica Boulevard
Sobre el bulevar de Santa Mónica
I like a good beer buzz early in the morning
Me gusta el chispeo de una buena cerveza por la mañana temprano
And Billy likes to peel the labels from his bottles of Bud
Y a Billy le gusta pelar las etiquetas de sus botellas de Bud
He shreds them on the bar then he lights every match
Las despedaza sobre la barra, luego enciende todas las cerillas
In an oversized pack letting each one burn
De un enorme paquete, dejando que cada una arda
Down to his thick fingers before blowing and cursing them out
hasta llegar a sus gruesos dedos antes de soplar y maldecirlas
And he's watching the bottles of Bud
Y observa las botellas de Bud
As they spin on the floor
Mientras giran en el suelo
And a happy couple enters the bar
Y una feliz pareja entra en el bar
Dangerously close to one another
Peligrosamente cerca uno del otro
The bartender looks up from his want ads
El camarero levanta la mirada de sus anuncios de empleo
But all I wanna do is have some fun
Pero todo lo que deseo es divertirme
I got a feeling I'm not the only one
Tengo la sensación de que no soy la única
All I wanna do is have some fun
Todo lo que deseo es divertirme
I got a feeling I'm not the only one
Tengo la sensación de que no soy la única
All I wanna do is have some fun
Todo lo que deseo es divertirme
Until the sun comes up
Hasta que salga el Sol
Over Santa Monica Boulevard
Sobre el bulevar de Santa Mónica
Otherwise the bar is ours
Por lo demás, el bar es nuestro
The day and the night and the car wash, too
El día, la noche y el lavadero de coches también
The matches and the Buds and the clean and dirty cars
Las cerillas y las Bud y los coches limpios y sucios
The sun and the moon
El Sol y la Luna
But all I wanna do is have some fun
Pero todo lo que deseo es divertirme
I got a feeling I'm not the only one
Tengo la sensación de que no soy la única
All I wanna do is have some fun
Todo lo que deseo es divertirme
I got a feeling, the party has just begun
Tengo la sensación de que la fiesta acaba de empezar
All I wanna do is have some fun
Todo lo que deseo es divertirme
I won't tell you, that you're the only one
No te diré que eres el elegido
All I wanna do is have some fun
Todo lo que deseo es divertirme
Until the sun comes up
Hasta que salga el Sol
Over Santa Monica Boulevard
Sobre el bulevar de Santa Mónica
Until the sun comes up
Hasta que salga el Sol
Over Santa Monica Boulevard
Sobre el bulevar de Santa Mónica