Sia Alive letra traducida en español
Sia Alive Letra
Sia Alive Traduccion
II was born in a thunderstorm
Nací en una tormenta
I grew up overnight
Crecí de la noche a la mañana
I played alone
Jugé solo
I'm playing on my own
Jugué por mi cuenta
I survived
Sobreviví
Hey
Oye
I wanted everything I never had
Quieto todo lo que nunca tuve
Like the love that comes with light
Como el amor que trae la luz
I wore envy and I hated that
Tenía envida y lo odiaba
But I survived
Pero sobreviví
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
Tenía un boleto sólo de ida a un lugar donde todos los demonios van
Where the wind don't change
Donde el viento no cambia
And nothing in the ground can ever grow
Y nada en la tierra puede volver a brotar
No hope, just lies
Sin esperanza, sólo mentiras
And you're taught to cry in your pillow
Y te enseñan a llorar en tu almohada
But I'll survive
Pero sobreviviré
I'm still breathing
Sigo respirando
I'm still breathing
Sigo respirando
I'm still breathing
Sigo respirando
I'm still breathing
Sigo respirando
I'm alive
Estoy viva
I'm alive
Estoy viva
I'm alive
Estoy viva
I'm alive
Estoy viva
I found solace in the strangest place
Encontré consuelo en el lugar más extraño
Way in the back of my mind
En lo más profundo de mi mente
I saw my life in a stranger's face
Vi mi vida en el rostro de un extraño
And it was mine
Y era la mía
I had a one-way ticket to a place where all the demons go
Tenía un boleto sólo de ida a un lugar donde todos los demonios van
Where the wind don't change
Donde el viento no cambia
And nothing in the ground can ever grow
Y nada en la tierra puede volver a brotar
No hope, just lies
Sin esperanza, sólo mentiras
And you're taught to cry in your pillow
Y te enseñan a llorar en tu almohada
But I survived
Pero sobreviví
I'm still breathing
Sigo respirando
I'm still breathing
Sigo respirando
I'm still breathing
Sigo respirando
I'm alive
Estoy viva
I'm alive
Estoy viva
I'm alive
Estoy viva
I'm alive
Estoy viva
You took it all, but I'm still breathing
Me lo quitaste todo, pero todavía respiro
You took it all, but I'm still breathing
Me lo quitaste todo, pero todavía respiro
You took it all, but I'm still breathing
Me lo quitaste todo, pero todavía respiro
You took it all, but I'm still breathing
Me lo quitaste todo, pero todavía respiro
I had made every single mistake
Cometí cada error
That you could ever possibly make
Que podrías llegar a cometer
I took and I took and I took what you gave
Tomé y tomé y tomé lo que diste
But you never noticed that I was in pain
Pero nunca notaste que me dolía
I knew what I wanted; I went in and got it
Sabía lo que quería; Fui y lo tomé
Did all the things that you said that I wouldn't
Hice todas las cosas que dijiste que jamás haría
I told you that I would never be forgotten
Te dije que nunca sería olvidada
And all in spite of you
Y todo, a pesar de ti
And I'm still breathing
Pero sigo respirando
I'm still breathing
Sigo respirando
I'm still breathing
Sigo respirando
I'm still breathing
Sigo respirando
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
Estoy viva (Me lo quitaste todo, pero aun respiro)
(You took it out, but I'm still breathing)
(Te lo llevaste todo, pero aun respiro)
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
Estoy viva (Me lo quitaste todo, pero aun respiro)
(You took it out, but I'm still breathing)
(Te lo llevaste todo, pero aun respiro)
I'm alive (You took it out, but I'm still breathing)
Estoy viva (Me lo quitaste todo, pero aun respiro)
(You took it out, but I'm still breathing)
(Te lo llevaste todo, pero aun respiro)
I'm alive
Estoy viva
I'm alive
Estoy viva
I'm alive
Estoy viva
I'm alive
Estoy viva
I'm alive
Estoy viva