Sia Fair Game letra traducida en español
Sia Fair Game Letra
Sia Fair Game Traduccion
You terrify me, cuz you're a man, you're not a boy
Tú me aterras, porque eres un hombre, no eres un chico
You got some power, and I can't treat you like a toy
Tienes algo de poder, y no se te puede tratar como un juguete
You're the road less travelled by a little girl
Eres el camino menos transitado por una niña pequeña
You disregard the mess while I try to control the world
Tu muestras indiferencia ante el desorden, mientras yo intento controlar el mundo
Don't leave me, stay here and frighten me
No me dejes, quédate aquí y atérrame
Don't leave me, come now enlighten me
No me dejes, ven e ilumíname
Give me all you got, give me your wallet and your watch
Dame todo lo que tienes, dame la billetera y el reloj
Give me your first-born, give me the rainbow and the…
Dame tu primogénito, dame el arco iris y la ...
So go and challenge me, take the reigns and see
Así que ven y desafíame, tome las riendas y observe
Watch me squirm baby, but you are just what I need
Mira como me retuerzo bebé, pero eres justo lo que necesito
And I've never played a fair game
Y nunca he jugado un juego justo
I've always had the upper hand
Siempre he tenido una mano arriba
But what good is intellect and airplay
Pero lo bueno es el intelecto y la cobertura radiofónica
If I can't respect any man
Si no puedo respetar a cualquier hombre
Yeah I want to play a fair game
Sí, yo quiero jugar un juego justo
Yeah I want to play a fair game
Sí, yo quiero jugar un juego justo
You terrify me, we've still not kissed and yet I've cried
Me aterrorizas, aún no nos hemos besado y ya estoy llorando
You got too close and I pushed and pushed hoping you'd bite
Te volviste muy cerrado, y empujé y empujé esperando que mordieras
So I could run, run and that I did but through the dust
Así que podría correr, correr y lo hice, pero por el polvo
You saw those teeth marks, they weren't all yours you had been trust
Ya viste esas marcas de los dientes, que no eran todos suyos que habían sido en la confianza
Into a history, that had not worked for me
En una historia, que no ha funcionado para mí
Into a history, from which I could not flee
En una historia, de la que no podía huir
So go on shake me, shake until I give it up
Así que sacúdeme, agitandome hasta que me de por vencida
Wearing me down baby, I know that we could make some love
Desgástame, sé lo que pudimos hacer un poco de amor
So go and challenge me, take the reigns and see
Así que ven y desafíame, tome las riendas y observe
Watch me squirm baby, but you are just what I need
Mira como me retuerzo bebé, pero eres justo lo que necesito
And I've never played a fair game
Y nunca he jugado un juego justo
I've always had the upper hand
Siempre he tenido una mano arriba
But what good is intellect and airplay
Pero lo bueno es el intelecto y la cobertura radiofónica
If I can't respect any man
Si no puedo respetar a cualquier hombre
Yeah I want to play a fair game
Sí, yo quiero jugar un juego justo
Yeah I want to play a fair game
Sí, yo quiero jugar un juego justo
And I've never played a fair game
Y nunca he jugado un juego justo
I've always had the upper hand
Siempre he tenido una mano arriba
But what good is intellect and airplay
Pero lo bueno es el intelecto y la cobertura radiofónica
If I can't respect any man
Si no puedo respetar a cualquier hombre
I want to play a fair game
quiero jugar a un juego justo
Oh I've never played a fair game
Oh nunca he jugado a un juego justo
(I've always had the upper hand)
(Siempre he tenido el control)
But what good is intellect and airplay
Pero lo bueno es el intelecto y la cobertura radiofónica
(If I can't respect any man)
(Si no puedo respetar a cualquier hombre)
Yeah I want to play a fair game
Sí, yo quiero jugar un juego justo
Yeah I want to play a fair game
Sí, yo quiero jugar un juego justo