Simon & Garfunkel Save the Life of My Child letra traducida en español
Simon & Garfunkel Save the Life of My Child Letra
Simon & Garfunkel Save the Life of My Child Traduccion
Good God, don't jump!
¡Dios mío, no saltes!
The boy sat on the ledge
El chico se sentó sobre el borde
An old man who had fainted was revived (he's all right)
Y un anciano que había sido resucitado (él está bien)
And everyone agreed t'would be a miracle indeed if the boy survived
Y todos concordaron que fuese un milagro si el chico sobreviviese
'Save the life of my child!'
"¡Salven la vida de mi niño!"
Cried the desperate mother
Lloraba la madre desesperada
A woman from the supermarket ran to call the cops
Una mujer desde el supermercado corrió a llamar a los policias
'He must be high on something!' someone said
"Debes estar drogado" dijo alguien
Though it never made the New York Times
A pesar de que nunca llegó al New York Times
In the Daily News, the caption read
En el Daily News, el titular rezaba:
'Save the life of my child!'
"¡Salven la vida de mi niño!"
Cried the desperate mother
Lloraba la madre desesperada
Hello darkness my old friend
Hola Oscuridad, mi vieja amiga
I've come to talk with you again
He venido a hablar contigo de nuevo
A patrol car, passing by, halted to a stop
Una patrulla que pasaba por allí, se detuvo inmediatamente
Said Officer McDougall in dismay
El oficial McDougal dijo:
'The force can't do a decent job
"La Fuerza no puede hacer un trabajo decente"
'Cause the kid's got no respect for the law today'
"porque los muchachos ya no respetan la ley estos días"
(And blah, blah, blah)
(Y blah, blah, blah)
'Save the life of my child!'
"¡Salven la vida de mi niño!"
Cried the desperate mother
Lloraba la madre desesperada
Oh, what's become of the children?
Oh, ¿Qué ha sido de ese niño?
People asking each other
La gente se preguntaba entre sí
When darkness fell, excitement kissed the crowd and made them wild
Cuando la oscuridad cayó, la excitación besó a la multitud y los volvió salvajes
In the atmosphere of freaky holiday
En la atmósfera de bendita algarabía
When the spotlight hit the boy, and the crowd began to cheer
Cuando enfocaron al chico, la multitud empezó a vitorear
He flew away
Él voló lejos de aquí
Oh my grace, I've got no hidin' place
Oh Dios mío, no tengo ningún lugar en donde esconderme
Oh my grace, I've got no hidin' place
Oh Dios mío, no tengo ningún lugar en donde esconderme
Oh my grace, I've got no hidin' place
Oh Dios mío, no tengo ningún lugar en donde esconderme
Oh my grace, I've got no hidin' place
Oh Dios mío, no tengo ningún lugar en donde esconderme
Oh my grace, I've got no hidin' place
Oh Dios mío, no tengo ningún lugar en donde esconderme