Letras.org.es

Simple Plan Astronaut letra traducida en español

Feat Julian Emery

Simple Plan Astronaut Letra
Simple Plan Astronaut Traduccion
Can anybody hear me?
¿Alguien puede escucharme
Or am I talking to myself?
O estoy hablando conmigo mismo?
My mind is running empty
Mi mente está vacía
In the search for someone else
En búsqueda de alguien más
Who doesn't look right through me.
Que no ve a través de mí
It's all just static in my head
Todo está estático en mi cabeza
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
¿Alguien podria decirme por qué estoy sólo como un satélite?


'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Porque esta noche me siento como un astronauta
Sending SOS from this tiny box
Envíando un SOS desde esta pequeña caja
And I lost all signal when I lifted up
Y perdí toda señal cuando me levanté
Now I'm stuck out here and the world forgot
Ahora estoy atrapado aquí y el mundo me olvidó
Can I please come down, cause I'm tired of drifting round and round
Por favor, podría aterrizar que ya estoy cansado de dar vueltas y vueltas
Can I please come down?
Por favor, ¿Podría aterrizar?


I'm deafened by the silence
Estoy sordo de todo el silencio
Is it something that I've done?
¿Es algo que he hecho?
I know that there are millions
Sé que hay millones
I can't be the only one who's so disconnected
No puedo ser el único que está tan desconectado
It's so different in my head.
Es tan diferente en mi cabeza
Can anybody tell me why I'm lonely like a satellite?
¿Alguien podria decirme por qué estoy sólo como un satélite?


'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Porque esta noche me siento como un astronauta
Sending SOS from this tiny box
Envíando un SOS desde esta pequeña caja
And I lost all signal when I lifted up
Y perdí toda señal cuando me levanté
Now I'm stuck out here and the world forgot
Ahora estoy atrapado aquí y el mundo me olvidó
Can I please come down, cause I'm tired of drifting round and round
Por favor, podría aterrizar que ya estoy cansado de dar vueltas y vueltas
Can I please come down?
Por favor, ¿Podría aterrizar?


Now I lie awake and scream in a zero gravity
Ahora me levanto y grito en gravedad cero
And it's starting to weigh down on me.
Y está empezando a pesar sobre mí
Let's abort this mission now
Vamos a abortar esta misión
Can I please come down?
Por favor, ¿Podría aterrizar?


So tonight I'm calling all astronauts
Esta noche estoy llamando a todos los astronautas
All the lonely people that the world forgot
Los solitarios que el mundo olvido
If you hear my voice come pick me up
Si puedes escuchar mi voz ven a recogerme
Are you out there?
¿Estás ahí?
'Cause you're all I've got!
Porque eres todo lo que tengo


'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Porque esta noche me siento como un astronauta
Sending SOS from this tiny box
Envíando un SOS desde esta pequeña caja
And I lost all signal when I lifted up
Y perdí toda señal cuando me levanté
Now I'm stuck out here and the world forgot
Ahora estoy atrapado aquí y el mundo me olvidó


'Cause tonight I'm feeling like an astronaut
Porque esta noche me siento como un astronauta
Sending SOS from this tiny box
Envíando un SOS desde esta pequeña caja
To the lonely people that the world forgot
Los solitarios que el mundo olvido
Are you out there?
¿Estás ahí?
'Cause you're all I've got!
Porque eres todo lo que tengo
Can I please come down?
Por favor, ¿Podría aterrizar?
'Cause I'm tired of drifting round and round.
Porque estoy cansado de dar vueltas y vueltas
Can I please come down?
Por favor, ¿Podría aterrizar?
Can I please come down?
Por favor, ¿Podría aterrizar?
Can I please come down?
Por favor, ¿Podría aterrizar?