Letras.org.es

Simple Plan What If letra traducida en español


Simple Plan What If Letra
Simple Plan What If Traduccion
What if I lead the way?
¿Qué pasaría si tomo el camino?
What if I make mistakes?
¿Qué pasaría si cometo errores?
(Will you be there?)
¿Estarás ahí?....
What if I change the world?
¿Qué pasaría si cambio el mundo?
What if I take the blame?
¿Qué pasaría si tomo la culpa?
(Will you be there?)
¿Estarás ahí?....


I remember going back to the place we used to lay
Recuerdo volver al lugar donde solíamos estar
But I keep losing track
Pero sigo perdiendo rastros
And now the days, they all turn black
Y ahora todos los días se transforman en negro
And our dreams all start to fade
Y nuestros sueños comienzan a desvanecerse
But there's no turning back
Pero no hay vuelta atrás


'Cause the world keeps turning
Porque el mundo sigue girando
(So why do you tell me you care if you're not gonna stay?)
¿Porque me dices que te importa si no te vas a quedar?
And my heart's still burning
Y mi corazón sigue ardiendo
(Why do you tell me you care?)
¿Porque me dices que te importa?


What if I change the world?
¿Qué pasaría si cambio el mundo?
If I lead the way?
Si redirecciono el camino
What if I'm the one that takes the blame?
¿Qué pasaría si yo solo tomo la culpa?
What if I can't go on without you?
¿Qué pasaría si me voy sin ti?
What if I graduate?
¿Qué pasaría si me graduo?
What if I don't?
¿Qué pasaría si no?
What if I don't?
¿Qué pasaría si no?


And I'm slowly giving up
Y lentamente me voy rindiendo
As the world keeps losing faith
Mientras el mundo sigue perdiendo fe
And you still turn your back
Y tu sigues dando la espalda
Another path I follow takes a toll on me, on you
Ahora el camino que sigo me cobra el peaje a mi, a ti
But there's no turning back
Pero no hay vuelta atrás


Cause the world keeps turning
Porque el mundo sigue girando
(So why do you tell me you care, if you're not gonna stay?)
¿Porque me dices que te importa si no te vas a quedar?
And my heart's still burning
Y mi corazón sigue ardiendo
(Why do you tell me you care?)
¿Porque me dices que te importa?


What if I change the world?
¿Qué pasaría si cambio el mundo?
If I lead the way?
Si redirecciono el camino
What if I'm the one that takes the blame?
¿Qué pasaría si yo solo tomo la culpa?
What if I can't go on without you?
¿Qué pasaría si me voy sin ti?
What if I graduate?
¿Qué pasaría si me graduo?
What if I don't?
¿Qué pasaría si no?
What if I don't?
¿Qué pasaría si no?


I'll be waiting here
Estaré esperando aquí
I'll be waiting here
Estaré esperando aquí
I'll be waiting here
Estaré esperando aquí
For you to call me
Por tu llamado


What if I lead the way?
¿Qué pasaría si tomo el camino?
What if I graduate?
¿Qué pasaría si me graduo?
What if I change the world?
¿Qué pasaría si cambio el mundo?
Would you still remember me?
¿Estarás recordándome?
What if I lead the way?
¿Qué pasaría si tomo el camino?
What if I graduate?
¿Qué pasaría si me graduo?
What if I change the world?
¿Qué pasaría si cambio el mundo?
Will I find the words to tell you what you mean to me?
¿Encontraría las palabras para decirte que significas para mi?


I'll be waiting here
Estaré esperando aquí
I'll be waiting here
Estaré esperando aquí
I'll be waiting here
Estaré esperando aquí
For you to call me
Por tu llamado


I'll be waiting here
Estaré esperando aquí
I'll be waiting here
Estaré esperando aquí