Sixpence None the Richer Sooner Than Later letra traducida en español
Sixpence None the Richer Sooner Than Later Letra
Sixpence None the Richer Sooner Than Later Traduccion
I guess we did what we thought we had to
Supongo que hicimos lo que creímos que teníamos que hacer
But what we did it was it right?
Pero lo que hicimos fue lo correcto?
Prouder than we should've been too many times
Más orgullosos de lo que habíamos sido tantas veces
We walk way
Caminamos por la vía
And I always knew there'd be questions
Y siempre supe que allí estarían las preguntas
And I know what you tried to do
Y sé que tú lo intentaste
You were something special
Tú eras algo especial
There was nothing simple about you
No había nada simple en ti
They say what's right isn't wrong
Ellos dicen que está bien lo que no es peor
But I think that I'll make a wager
Pero yo creo que haré una apuesta
You carried alone until you felt out of danger
Tú huiste solo, hasta que te sentiste fuera de peligro
I wrote you this song, so won't you do me a favor
Te escribí esta canción, así que no me harás un favor
When it's my turn to fall
Cuando sea mi turno de caer
You'll catch me sooner than later
Tú me sujetarás antes de que sea tarde
I'm missing those times tonight
Estoy extrañando esos momentos esta noche
Dark was dark, and light was light
La oscuridad fue oscuridad, y la luz fue luz
No, I knew you better
No, yo te conocía mejor
I know that you tried harder
Yo sé que tú lo intentaste
They say what's right isn't wrong
Ellos dicen que está bien lo que no es peor
But I think that I'll make a wager
Pero yo creo que haré una apuesta
You carried alone until you felt out of danger
Tú huiste solo, hasta que te sentiste fuera de peligro
I wrote you this song, so won't you do me a favor
Te escribí esta canción, así que no me harás un favor
When it's my turn to fall
Cuando sea mi turno de caer
You'll catch me sooner than later
Tú me sujetarás antes de que sea tarde
I saw you standing by the road, yesterday
Te vi ayer por el camino, ayer
I saw your shadow fall across my way
Vi tu sombra quedar a lo largo de mi camino...
They say what's right isn't wrong
Ellos dicen que está bien lo que no es peor
But I think that I'll make a wager
Pero yo creo que haré una apuesta
You carried alone until you felt out of danger
Tú huiste solo, hasta que te sentiste fuera de peligro
I wrote you this song, so won't you do me a favor
Te escribí esta canción, así que no me harás un favor
When it's my turn to fall
Cuando sea mi turno de caer
You'll catch me sooner than later
Tú me sujetarás antes de que sea tarde