Letras.org.es

Sixx:A.M. Tomorrow letra traducida en español


Sixx:A.M. Tomorrow Letra
Sixx:A.M. Tomorrow Traduccion
Where ya gonna be tomorrow?
¿Dónde vas a estar mañana?
How ya gonna face the sorrow?
¿Cómo vas a enfrentar la pena?
Where ya gonna be when you die?
¿Dónde vas a estar cuando mueras?
'Cause nothing's gonna last forever
Porque nada va a durar para siempre
And things they change like the weather
Y las cosas cambian como el clima
They're gone in the blink of an eye
Y se van en un parpadeo


Just look at yourself, can you see where you are?
Solo mirate, ¿puedes ver donde estas?
Look at yourself, now you can't hide the scars
Mirate, ahora no puedes esconder las cicatrices
Just look at yourself 'cause there's nowhere to go
Solo mirate porque no hay lugar a donde ir
And you know
Y lo sabes


Tomorrow
Mañana
You're gonna have to live with the things you say
Vas a tener que vivir con las cosas que dijiste
Tomorrow
Mañana
You'll have to cross bridges that you burned today
Tendrás que cruzar los puentes que quemaste hoy
Tomorrow...
Mañana...
And everything you do, it's coming back for you
Y todo lo que haces, se esta regresando a ti
You'll never outrun what waits for you
Tu nunca huirás de lo que espera por ti
Tomorrow.
Mañana.


And are you terrified by sadness
Y estas aterrorizado por la tristeza
And have you given into madness
Y te has entregado a las locura
You're running out of places to hide
Estas corriendo fuera de lugares para esconder
'Cause everybody's got a reason
Porque todos tienen una razón
To justify how they're feelin'
Para justificar como te sientes
Maybe you should open your eyes
Quizá debas abrir tus ojos


Just look at yourself, do you like what you see?
Solo mirate, ¿te gusta lo que ves?
Look at yourself, is this how it should be?
Mirate, ¿es como debería ser?
Just look at yourself, 'cause there's nowhere to go
Solo mirate, porque no hay lugar para ir
And you'll know
Y lo sabrás


Tomorrow
Mañana
You're gonna have to live with the things you say
Vas a tener que vivir con las cosas que dijiste
Tomorrow
Mañana
You'll have to cross bridges that you burned today
Tendrás que cruzar los puentes que quemaste hoy
Tomorrow...
Mañana...
And everything you do, it's coming back for you
Y todo lo que haces, se esta regresando a ti
You'll never outrun what waits for you
Tu nunca huirás de lo que espera por ti
Tomorrow.
Mañana.


Are you waiting for the reason to change?
¿Estas esperando por la razón para cambiar?
Are you waiting for the end, has it came?
Estas esperando por el final, ¿ha llegado?
Nothing's gonna stand in your way...
Nada se pondrá en tu camino...


Just look at yourself, do you like what you see?
Solo mirate, ¿te gusta lo que ves?
Look at yourself, is this how it should be?
Mirate, ¿es como debería ser?


Tomorrow
Mañana
You're gonna have to live with the things you say
Vas a tener que vivir con las cosas que dijiste
Tomorrow
Mañana
You'll have to cross bridges that you burned today
Tendrás que cruzar los puentes que quemaste hoy
Tomorrow...
Mañana...
And everything you do, it's coming back for you
Y todo lo que haces, se esta regresando a ti
You'll never outrun what waits for you
Tu nunca huirás de lo que espera por ti
Tomorrow.
Mañana.