Skillet Rise letra traducida en español
Skillet Rise Letra
Skillet Rise Traduccion
All I see is shattered pieces
Todo lo que veo son piezas rotas
I can't keep it hidden like a secret
No lo puedo mantener oculto como un secreto
I can't look away!
No puedo apartar la mirada
From all this pain in a world we made!
De todo el dolor en el mundo que hicimos
Everyday you need a bulletproof vest
Cada día necesitas un chaleco antibalas
To save yourself from what you could never guess!
Para salvarte de lo que nunca podrías imaginar
Am I safe today?
¿Estoy seguro hoy?
When I step outside in the wars we wage!
Cuando piso afuera en la guerra que libramos
Our future's here and now,
Nuestro futro está aquí y ahora
Here comes the countdown!
Aquí viene la cuenta regresiva
Sound it off, this is the call!
El sonido está apagado, ésta es la llamada
Rise in revolution!
Alzamiento y revolución
It's our time to change it all,
Es nuestra oportunidad de cambiarlo todo
Rise in revolution!
Alzamiento y revolución
Unite and fight, to make a better life!
Únete y pelea, ¡para hacer una mejor vida!
Everybody one for all,
Todos para todo
Sound off, this is the call, tonight we rise!
No hay sonido, ésta es la llamada, ¡Esta noche nos levantamos!
Rise.
Crece
Tonight we rise
Esta noche nos levantamos
Rise.
Crece
Tonight we rise!
Esta noche nos levantamos
Like a hand grenade thrown in a hurricane,
Como una granada arrojada en un huracán
Spinning in chaos, trying to escape the flame,
Corriendo en caos, traando de escapar de la flama
Yesterday is gone!
El ayer se ha ido
Faster than the blast of a car bomb!
Más rápido que el estallido de un carro-bomba
And when the scars heal, the pain passes,
Y cuando las cicatrices sanan, el dolor pasa
As hope burns, we rise from the ashes!
Mientras la esperanza se quema, nos levantamos de las cenizas
Darkness fades away!
La oscuridad se desvanece
And the light shines on a brave new day!
Y la luz brilla en un día nuevo valente
Our future's here and now,
Nuestro futro está aquí y ahora
Here comes the countdown!
Aquí viene la cuenta regresiva
Sound it off, this is the call!
El sonido está apagado, ésta es la llamada
Rise in revolution!
Alzamiento y revolución
It's our time to change it all,
Es nuestra oportunidad de cambiarlo todo
Rise in revolution!
Alzamiento y revolución
Unite and fight to make a better life!
Únete a la pelea para hacer una mejor vida
Everybody one for all,
Todos para todo
Sound off, this is the call, tonight we rise!
No hay sonido, ésta es la llamada, ¡Esta noche nos levantamos!
Rise.
Crece
Tonight we rise
Esta noche nos levantamos
Rise.
Crece
Tonight we rise!
Esta noche nos levantamos
In a world gone mad,
En un mundo demente
In a place so sad!
En un lugar tan triste
Sometimes it's crazy
A veces es loco
To fight for what you believe!
Pelear por lo que crees
But you can't give up,
Pero no te puedes rendir
If you wanna keep what you love!
Si quieres conservar lo que amas
(Keep what you love)
(Conservar lo que amas)
Keep what you love
Conservar lo que amas
(Keep what you love)
(Conservar lo que amas)
Keep what you love
Conservar lo que amas
Never give up, no!!!
Nunca te rindas, ¡No!
Rise.
Crece
Rise in revolution
Alzamiento en revolución
Rise.
Crece
Rise in revolution
Alzamiento en revolución
Everybody one for all,
Todos para todo
Sound off, this is the call!
No hay sonido, esta es la llamada
Rise
Levántate
Like we're alive
Como si estuvieramos vivos
Tonight we rise
Esta noche nos levantamos
Rise
Levántate
Make a better life
Has una mejor vida
Tonight we rise!
Esta noche nos levantamos
Rise, rise, rise in revolution
Alzamiento, alzamiento, alzamiento en revolución
Rise, rise, rise in revolution
Alzamiento, alzamiento, alzamiento en revolución
Rise.
Crece
911?
¿911?
There's a guy here with a gun!
¡Hay un individuo aquí con un arma!
Ma'am? Ma'am?
¿Señora? ¿Señora?
Kids, get under the table! Kids get under the table!!!
¡Niños, escondanse bajo la mesa! ¡Nilos escondanse bajo la mesa!
We are getting new reports from all around the globe, showing the highest unemployment rates since the end of World War II. Many are losing their jobs, their homes, and in many cases, their hope.
Estamos recibiendo nuevos reportes de todo el mundo, mostrando la tasa más grande de desempleo desde el fin de la Segunda Guerra Mundial. Algunos están perdiendo sus trabajos, sus casas y en algunos casos, su esperanza.
Domestic Disturbance in progress
Disturbios domesticos en progreso
You are such a failure! What is wrong with you? You're worthless! You can't do anything right! I wish you had never been born!
¡Eres un fracaso! ¿Cuál es tu problema? ¡No vales nada! ¡No puedes hacer nada bien! ¡Desearía que nunca hubieras nacido!