Slayer Skeletons of Society letra traducida en español
Slayer Skeletons of Society Letra
Slayer Skeletons of Society Traduccion
Minutes seem like days
Los minutos parecen días
Since fire ruled the sky
Desde que el fuego gobernó el cielo
The rich became the beggars
Los ricos se convirtieron en mendigos
And the fools became the wise
Y los necios se convirtieron en los sabios
Memories linger in my brain
Los recuerdos permanecen en mi cerebro
Of burning from the acid rain
De la quema de la lluvia ácida
A pain I never have won
un dolor que nunca he ganado
Nothing here remains
Aquí no queda nada
No future and no past
Sin futuro y sin pasado
No one could foresee
Nadie podía prever
The end that came so fast
El final que llegará muy rapido
Hear the prophet make his guess
Escucha que el profeta haga su suposición
That paradise lies to the west
que el paraíso yace al oeste
So join his quest for the sun
Así que únase a su búsqueda del sol
Shades of death are all I see
Sombras de muertos es todo lo que veré
Fragments of what used to be
Fragmentos de lo que era
The world slowly decays
El mundo lentamente decae
Destruction fills my eyes
La destrucción llena mis ojos
Harboring the image
Albergar la imagen
Of a spiraling demise
De una muerte en espiral
Burning winds release their fury
Vientos ardientes liberan su furia
Simulating judge and jury
Simulación de juez y jurado
Drifting flurries of pain
Derivado de ráfagas de dolor
Deafening silence reigns
El Silencio ensordecedor reina
As twilight fills the sky
Como el crepúsculo llena el cielo
Eventual supremacy
Eventual supremacía
Daylight waits to die
La luz del día espera a morir
Darkness always calls my name
La oscuridad siempre llama a mi nombre
A pawn in this recurring game
Un peón en este juego recurrente
Humanity going insane
La humanidad enloquecera
Shades of death are all I see
Sombras de muertos es todo lo que veré
Skeletons of society
Sociedad de esqueletos
Shades of death are all I see
Sombras de muertos es todo lo que veré
Fragments of what used to be
Fragmentos de lo que era
Fragments of what used to be
Fragmentos de lo que era
Skeletons of society
Sociedad de esqueletos
(...solo...)
(...solo...)
Minutes seem like days
Los minutos parecen días
Corrosion fills the sky
La corrosión llena el cielo
Morbid dreams of anarchy
Mórbidos sueños de anarquía
Brought judgment in disguise
Trajo juicio disfrazado
Memories linger in my brain
Los recuerdos permanecen en mi cerebro
Life with nothing more to gain
La vida sin nada más que ganar
Perpetual madness remains
La locura perpetua permanece
Shades of death are all I see
Sombras de muertos es todo lo que veré
Skeletons of society
Sociedad de esqueletos
Shades of death are all I see
Sombras de muertos es todo lo que veré
Fragments of what used to be
Fragmentos de lo que era
Fragments of what used to be
Fragmentos de lo que era
Skeletons of society
Sociedad de esqueletos