Soundgarden Fell On Black Days letra traducida en español
Soundgarden Fell On Black Days Letra
Soundgarden Fell On Black Days Traduccion
Whatsoever I've feared has come to life
Como sea a lo que le temí tomó vida
Whatsoever I've fought off became my life
Cualquier cosa contra la que haya luchado se convirtió en mi vida
Just when every day seemed to greet me with a smile
Justo cuando cada día pareciera agradecerme con una sonrisa
Sunspots have faded and now I'm doing time
Manchas solares se han desvanecido y ahora estoy haciendo tiempo
Now I'm doing time
Y ahora estoy haciendo tiempo
'Cause I've fell on black days
Porque caí en días negros
I've fell on black days (black days)
Caí en días negros (días negros)
Whomsoever I've cured, I've sickened now
Cualquiera que haya curado, ahora he enfermado
Whomsoever I've cradled, I've put you down
Cualquiera que haya acunado, le he despellejado
searchlight so they say, but I can't see it in the night
Busca la luz como dicen, pero no puedo verla en la noche
I'm only faking when I get it right
Solo finjo cuando hago las cosas bien
When I get it right
Cuando hago las cosas bien
'Cause I've fell on black days
Porque caí en días negros
I've fell on black days (black days)
Caí en días negros (días negros)
How would I know that this could be my fate?
Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
How would I know that this could be my fate?
Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
So what you wanted to see good has made you blind
Todo lo que has querido ver bien, te ha cegado
And what you wanted to be yours, you've made it mine
Y lo que querías que fuera tuyo, se ha convertido en mio
So don't you lock up something that you wanted to see fly
Por tanto, no encierres algo que querías ver volar
Hands are for shaking, no, not tying
Las manos están para ser tomadas, no para ser atadas
No, not tying
No, no para ser atadas
I sure don't mind a change
Estoy seguro de que no me importaría un cambio
I sure don't mind a change
Estoy seguro de que no me importaría un cambio
Yeah, I sure don't mind
Yeah, estoy seguro que no te importa
I sure don't mind a change
Estoy seguro de que no me importaría un cambio
I sure don't mind a change
Estoy seguro de que no me importaría un cambio
But I've fell on black days
Pero caí en días negros
I've fell on black days
Caí en días negros
How would I know that this could be my fate?
Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
How would I know that this could be my fate?
Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
How would I know that this could be my fate?
Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
How would I know that this could be my fate?
Cómo iba a saber que este podría ser mi destino?
I sure don't mind a change
Estoy seguro de que no me importaría un cambio