Starship We Built This City letra traducida en español
Starship We Built This City Letra
Starship We Built This City Traduccion
We built this city
nosotros construímos esta ciudad
we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
Built this city
construimos esta ciudad
we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
Say you don't know me or recognize my face
Dime que no me conoces o reconoces mi cara
Say you don't care who goes to that kind of place
dices que no te importa quién va a esa clase de lugar
Knee deep in the hoopla, sinking in your fight
La rodilla profunda en el alboroto, hundimiento en su lucha
Too many runaways eating up the night
muchas escapadas devorándose la noche
Marconi plays the mamba, listen to the radio, don't you remember?
Marconi toca la mamba, escucha la radio, no lo recuerdas?
We built this city, we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
We built this city, we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
Someone's always playing corporation games
algunos siempre jugando juegos de corporación
Who cares, they're always changing corporation names
A quién le importa, ellos siempre cambian nombres de corporaciones
We just want to dance here, someone stole the stage
sólo queremos bailar acá, alguien robó el escenario
They call us irresponsible, write us off the page
Nos llaman irresponsables, escribe nosotros en la hoja
Marconi plays the mamba, listen to the radio, don't you remember?
Marconi toca la mamba, escucha la radio, no lo recuerdas?
We built this city, we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
We built this city, we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
It's just another Sunday in a tired old street
Es solo otro domingo en una cansada vieja calle
Police have got the choke hold, oh, then we just lost the beat
La policía tiene el asidero, oh, entonces acabamos de perder el ritmo
Who counts the money underneath the bar?
Quién cuenta el dinero debajo del bar?
Who rides the wrecking ball into our guitars?
¿Quién conduce la bola demoledora dentro de nuestras guitarras?
Don't tell us you need us 'cause we're the ship of fools
No diga que nos necesitas porque somos el barco de imbeciles
Looking for America, coming through your schools
Mirando por América, viniendo a través de tus escuelas
(I'm looking out over that Golden Gate bridge
Estoy mirando fuera sobre el puente Golden Gate
on another gorgeous sunny Saturday and I'm seein' that bumper to bumper traffic)
En otro sábado soleado fabuloso y estoy viendo el bumper para el bumper trafico
Don't you remember? (remember)
No recuerdas? (recuerdas)
(Here's your favorite radio station, in your favorite radio city, the city by the
(Aquí está tu estación de radio favorita, en su ciudad de radio favorita, la ciudad por el
bay, the city that rocks, the city that never sleeps)
bahía, la ciudad que rockea, la ciudad que nunca duerme)
Marconi plays the mamba, listen to the radio, don't you remember?
Marconi toca la mamba, escucha la radio, no lo recuerdas?
We built this city, we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
We built this city, we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
Built this city, we built this city on rock and roll
construímos esta ciudad en rock and roll
(We built, we built this city) built this city
(Construímos esta ciudad, construímos esta ciudad) construímos esta ciudad
(we built, we built this city)
(Construímos, construímos esta ciudad)
(We built, we built this city) built this city
(Construímos esta ciudad, construímos esta ciudad) construímos esta ciudad
(we built, we built this city)
(Construímos, construímos esta ciudad)
(We built, we built this city) built this city
(Construímos esta ciudad, construímos esta ciudad) construímos esta ciudad
(we built, we built this city)
(Construímos, construímos esta ciudad)
(We built, we built this city) built this city
(Construímos esta ciudad, construímos esta ciudad) construímos esta ciudad
(we built, we built this city)
(Construímos, construímos esta ciudad)