Stitched Up Heart Frankenstein letra traducida en español
Stitched Up Heart Frankenstein Letra
Stitched Up Heart Frankenstein Traduccion
There's a skeleton Key
Hay una llave de esqueleto
That lies on the stairs
Las mentiras esta en las escaleras
I should have been
Yo debería haber sido
A little prepared
Un poco preparado
Picked up the key
Cogido la llave
Opened the door
Abierto la puerta
Don't have a clue
No tengo una pista
What I am in for
Para que estoy
There's a boy on the counter
Hay un chico en el mostrador
Cut up in pieces
Cortado en trozos
Still making sounds
Todavía haciendo sonidos
He's barely breathing
Apenas respira
I'm not a doctor
No soy un doctor
I can't make him better
No puedo hacerlo mejor
All I can do is try to
Todo lo que puedo hacer es intentar
put him together
Ponlo juntos
He's made of staples an broken bones
Está hecha de grapas y huesos rotos
Bruises from chapters
Moretones de los capítulos
Stories untold
Historias no contadas
If I had a wish
Si tuviera un deseo
It'd be make him whole
Seria hacerlo todo
He's barely alive
Él apenas está vivo
I'm gonna call him mine
Lo voy a llamar mío
I'm gonna call him my Frankenstein
Lo voy a llamar mi Frankenstein
Cut up & bleeding from inside
Cortando y sangra desde el interior
I'm gonna call him mine
Lo voy a llamar mío
The skeleton key
La llave del esqueleto
Is still in my pocket
Todavía está en mi bolsillo
A small part of me
Una pequeña parte de mí
Wants to close the door and lock it
Quiere cerrar la puerta y bloquearla
Wherever we go
Donde sea que vayamos
They scream at the monster
Ellos gritan al monstruo
Wherever we go
Donde sea que vayamos
The gunshots are fired
Los disparos son disparados
He's made of staples an broken bones
Está hecha de grapas y huesos rotos
Bruises from chapters
Moretones de los capítulos
Stories untold
Historias no contadas
If I had a wish
Si tuviera un deseo
It'd be make him whole
Seria hacerlo todo
He's barely alive
Él apenas está vivo
So is his soul
Así es su alma
Bring him to the ground
Tráelo al suelo
Bring him down
Tráelo abajo
I'm gonna call him mine
Lo voy a llamar mío
I'm gonna call him my Frankenstein
Lo voy a llamar mi Frankenstein
Cut up & bleeding from inside
Cortando y sangra desde el interior
I'm gonna call him mine
Lo voy a llamar mío
We will charge and fall
Cargaremos y caeremos
Bring him
Tráelo
He's made of staples an broken bones
Está hecha de grapas y huesos rotos
Bruises from chapters
Moretones de los capítulos
Stories untold
Historias no contadas
If I had a wish
Si tuviera un deseo
It'd be make him whole
Seria hacerlo todo
He's barely alive
Él apenas está vivo
So is his soul
Así es su alma
He's made of staples an broken bones
Está hecha de grapas y huesos rotos
Bruises from chapters
Moretones de los capítulos
Stories untold
Historias no contadas
If I had a wish
Si tuviera un deseo
It'd be make him whole
Seria hacerlo todo
He's barely alive
Él apenas está vivo
So is his soul
Así es su alma
I'm gonna call him mine
Lo voy a llamar mío
I'm gonna call him my Frankenstein
Lo voy a llamar mi Frankenstein
Cut up & bleeding from inside
Cortando y sangra desde el interior
I'm gonna call him mine
Lo voy a llamar mío
I'm gonna call him mine
Lo voy a llamar mío
I'm gonna call him my Frankenstein
Lo voy a llamar mi Frankenstein
Cut up & bleeding from inside
Cortando y sangra desde el interior
I'm gonna call him mine
Lo voy a llamar mío
You're mine
Eres mío
You're mine
Eres mío
You're mine
Eres mío
You're mine.
Eres mío