tacica newsong letra traducida en español
tacica newsong Letra
tacica newsong Traduccion
歪なメロディーで出来た
¡Ah! La melodía del amor que sonara
愛されるべき生き物だ
¿Somos criaturas dignas de amor?
成果は上げられなくても
No importa las tormentas que pasamos
心が歌っているから
nuestros corazones estarán cantando.
どれだけ強い雨越えて
¡Ah! Después de no haber soportado tantas tormentas
愛されるべき生き物か?
¿Somos seres dignos de amor?
約束が守れなくても
Si no podemos cumplir nuetras promesa
心は歌っているけど
¿Nuestros corazones estarán cantando?
どのドア ノックして開けたらいい?
¿Qué puerta al tocarla se abrirá?
開けたらどこへ向かったらいい?
Después de abrir esa puerta, ¿hacia donde debo ir?
1人じゃ帰れないから
No vamos a poder volar por nosotros mismos
誰かを待っていただけ
Por lo que simplemente seguimos esperando a alguien más
キミが今 一番 会いたい人は誰?
¿Cuál es la persona a la que quieres ver en este momento?
心の中でだけ話せる人の数は増えていく
Las personas que tiene en su corazón va en aumento
だから
por lo tanto
強くなりたかった 只
solo quiero llegar a ser más fuerte
ニュースが他人事の様な
Por que no se preocupa por las noticias de otras personas o sus problemas
その心が心配事だ
me preocupa ese corazón
全力を笑えた人も
Incluso las perso que estaba tratando de reír con todas sus fuerzas
全力で泣いていたのに
en realidad estaban llorando por dentro
夜が恐いなら泣いたらいい
Esta bien llorar si la noche da miedo
朝を迎えて笑えたらいい
Solo necesitas dar la bienvenida a la mañana con una sonrisa
どれだけ今日に疲れても
No importa lo mucho que cueste
まだ観ぬ今日は美しいんだ
el resto del día que todavía no has visto será hermoso
太陽を疑っていて
Poniendo en duda sobre el sol
月より少し翳って
cada vez más turbia que la luna
嘘吐かれて 怪我もしたけど
a todos no han mentido y hecho daño en el pasado
太陽を疑っていて
Poniendo en duda sobre el sol
月より少し翳って
cada vez más turbia que la luna
嘘を吐いて 怪我もさせただろう?
tambien hemos dicho mentiras y otros hechos que lastimen ¿No es así?
僕が今 一番 会いたい人は誰?
¿Quién es la persona que quiero ver en este momento?
心の中でだけ話せる人よ
Si el número de personas a las que solo se puede hablar en mi corazón
数が増えていくのなら
sigue aumentando
僕は生きれない?
¿Seré capaz de vivir?
僕等 まだ読み足りない物語
Aun no he terminado de leer nuestra historia
無理矢理 終われない事分かってて
Sabemos que no podemos obligar a la historia a acabar antes de tiempo
誰も皆 自分のまま
por que nosotros, manteniéndonos fieles a nosotros mismos
強くなりたかったから
llegaremos a ser más fuertes
強くなりたかった 只
solo quiero llegar a ser más fuerte