Taylor Swift 22 letra traducida en español
Taylor Swift 22 Letra
Taylor Swift 22 Traduccion
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
Se siente como si fuese la noche perfecta para vestirse como hipsters
And make fun of our exes, uh uh uh uh
Y burlarnos de nuestros ex's, uh uh uh uh
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
Se siente como una noche perfecta para desayunar a media noche
To fall in love with strangers, uh uh uh uh
Para sentirte enamorada de extraños, uh uh uh uh
Yeaaaah
Yeaaaah
We're happy free confused and lonely at the same time
Estamos felices, libres, confundidos y solos al mismo tiempo
It's miserable and magical, oh-yeah
Es triste y mágico, oh si
Tonight's the night when we forget about the deadlines
Esta noche es la noche para olvidarse de las fechas límites
It's time, uh uh
Es el momento, uh uh
I don't know about you but I'm feeling 22
No sé tú pero yo me siento de 22
Everything will be alright if you keep me next to you
Todo irá bien si me mantienes a tu lado
You don't know about me but I bet you want to
Tu no sabés acerca de mi, pero apuesto a que quieres
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
Todo estará bien si solo seguimos bailando como si tuviéramos 22, 22
It seems like one of those nights
Se siente como una de esas noches
This place is too crowded too many cool kids
Este lugar esta repleto, hay demasiados chicos "geniales"
(Who's Taylor Swift anyway? Ugh)
¿Quién es Taylor Swift de todos modos?
It seems like one of those nights
Se siente como una de esas noches
We ditch the whole scene and end up dreaming instead of sleeping
En las que abandonamos la escena y terminamos soñando sin estar durmiendo
Yeaaaah
Yeaaaah
We're happy free confused and lonely in the best way
Estamos felices, libres, confundidos y solos en la mejor manera
It's miserable and magical, oh-yeah
Es triste y mágico, oh si
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks
Esta noche es la noche para olvidarnos de los corazones rotos
It's time, uh uh
Es el momento, uh uh
I don't know about you but im feeling 22
No se tu, pero me siento como si tuviera 22
Everything will be alright if you keep me next to you
Todo irá bien si me mantienes a tu lado
You don't know about me but I bet you want to
Tu no sabés acerca de mi, pero apuesto a que quieres
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
Todo estará bien si solo seguimos bailando como si tuviéramos 22, 22
I don't know about you 22, 22
No sé nada de ti ... 22, 22
It feels like one of those nights
Parece que es una de esas noches
We ditch the whole scene
En la que abandonamos la escena
It feels like one of those nights
Parece que es una de esas noches
We won't be sleeping
No vamos a estar durmiendo
It feels like one of those nights
Parece que es una de esas noches
You look like bad news, I gotta have you, I gotta have you
Te ves como las malas noticias, tengo que detenerte, tengo que detenerte
I don't know about you but im feeling 22
No se tu, pero me siento como si tuviera 22
Everything will be alright if you keep me next to you
Todo irá bien si me mantienes a tu lado
You don't know about me but I bet you want to
Tu no sabés acerca de mi, pero apuesto a que quieres
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
Todo estará bien si solo seguimos bailando como si tuviéramos 22, 22
Dancing like 22
Bailando cómo de 22
Yeah, 22, yeah yeah
Sí, 22, sí sí
It feels like one of those nights
Parece que es una de esas noches
We ditch the whole scene
En la que abandonamos la escena
It feels like one of those nights
Parece que es una de esas noches
We won't be sleeping
No vamos a estar durmiendo
It feels like one of those nights
Parece que es una de esas noches
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
Luces como las malas noticias, tengo que detenerte, tengo que detenerte.