Letras.org.es

Thayne Jasperson Farmer Refuted letra traducida en español

Feat Lin-Manuel Miranda & Original Broadway Cast of Hamilton

Thayne Jasperson Farmer Refuted Letra
Thayne Jasperson Farmer Refuted Traduccion
Hear ye, hear ye! My name is Samuel Seabury, and I present "Free thoughts on the proceedings of the Continental Congress!"
¡Escuchen todos, escuchen todos! Mi nombre es Samuel Seabury, y les presento "¡Procedimientos para los Pensamientos Libres del Congreso Continental!"
Heed not the rebel who scream revolution
No escuchen a los rebeldes que gritan: revolución
They have not your interest at heart
Ellos no tienen interés de corazón


Oh my god. Tear this dude apart
Oh dios mío. Háganlo callar


Chaos and bloodshed are not a solution
Caos y matanza no son la solución
Don't let them lead you astray
No dejen que los confundan
This congress does not speak for me
Este Congreso no habla por mí


(Let him be)
(Dejénlo ser)


They're playing a dangerous game
Están jugando un juego muy peligroso
I pray the king shows you his mercy
Rezo que el rey les enseñe piedad
For shame, for shame!
¡Por lástima, por lástima!


Yo! He'd have you all unravel at the sound of screams (Heed not the rebel who scream)
¡Tú! Él se escondería al sonido de los gritos (No escuchen a los rebeldes que gritan)


But the revolution is comin' (Revolution!)
Pero la revolución se acerca (¡Revolución!)
The have-nots are gonna win this (They have not your interests at heart)
Los have-nots ganará esto (Ellos no tienen interés de corazón)
It's hard to listen to you with a straight face
Es difícil escucharte con una cara seria


Chaos and bloodshed already haunt us (Chaos and Bloodshed are not solution)
Caos y sangre ya nos han alcanzado (Caos y sangre no son la solución)
Honestly, you shouldn't even talk and what about Boston (Don't let them lead you astray)
Sinceramente, no deben ni siquiera hablar y que hay de Boston (No dejen que los desvíen)
Look at the cost of all that we've lost
Miren el costo de todo lo que hemos perdido
And you talk about Congress? (This Congress does not speak for me)
Y ¿hablas del Congreso? (Este Congreso no habla por mi)
My dog speaks more eloquently
My perro habla más elocuente


(You're playing a dangerous game)
(Están jugando un juego peligroso)
But strangely, your mange is the same!
Pero extrañamente, tu jefe ¡es una lástima!


(I pray the king shows you his mercy)
(Rezo porque les muestre piedad)
Is he in Jersey?
Está en Jersey?
(For shame—) For the Revolution!
(Por lástima–) ¡Por la revolución!
(For shame!) For the Revolution!
(Por lástima) ¡Por la revolución!


(Heed—) If you repeat yourself again I'm gonna
(No–) Si lo vuelves a repetir otra vez, Voy a
(Scream—) Honestly, look at me, please don't read!
(Gritar–) En serio, mírame, ¡por favor no leas!
(Not your interest—) Don't modulate the key then not debate with me
(No es de tu interés–) No la cambies, para que no debatas conmigo
Why should a tiny island across the sea
¿Porqué una pequeña isla al otro lado del mar
Regulate the price of tea?
debería de regular el precio del té?
Alexander, please!
Alexander, por favor!
Burr, I'd rather be divisive than indecisive
Burr, preferiría ser divisivo que indeciso
Drop the niceties
Deja las cordialidades
Silence! A message from the King!
Silencio! Un mensaje del Rey!
A message from the King!
Un mensaje del Rey!
A message from the King!
Un mensaje del Rey!