The 1975 Ugh! letra traducida en español
The 1975 Ugh! Letra
The 1975 Ugh! Traduccion
Hey boy, stop pacing around the room
Hey chico, para de dar vueltas en la habitación
Using other people's faces as a mirror for you
Usando la cara de otras personas como espejo para ti
I know your lungs need filling
Sé que tus pulmones necesitan ser llenados
Since your gums have lost their feeling
Desde que tus encías perdieron la sensibilidad
But don't say that you're giving it up again
Pero no digas que te estas dando por vencido otra vez
"Do you have a card?
"¿Tienes una tarjeta?
My irregular heart beat is starting to correct itself"
Mi ritmo cardíaco irregular comienza a corregirse a sí mismo"
It's just a simple diuretic that prevents the empathetic
Es un simple diurético que previene la empatía
From being just and giving it up
Sé justo y déjalo ir
And you're the only thing that's going on in my mind
Y eres la única cosa pasando por mi mente
Taking over my life a second time
Encargándose de mi vida otra vez
I don't have the capacity for fucking
No tengo la capacidad de joderlo
You're meant to be helping me
Tú estabas destinada a ayudarme
When I said I liked it better without my money, I lied
Cuando dije que estaba mejor sin mi dinero, mentía
It took a little while to recognize
Me tomo algo de tiempo reconocer
That I, I'm not giving it up again
Que yo, no voy a dejarlo otra vez
This conversation's not about reciprocation no more
Esta conversación no es de reciprocidad, no más
But I'm gon' wait until you finish so I can talk some more
Pero voy a esperar a que termines para hablar un poco más
About me and my things, my car, my living
Acerca de mí y mis cosas, mi auto, mi vida
And how I'm giving it up, giving it up again
Y como me rindo, me rindo de nuevo
And you're the only thing that's going on in my mind
Y eres la única cosa pasando por mi mente
Taking over my life a second time
Encargándose de mi vida otra vez
I don't have the capacity for fucking
No tengo la capacidad de joderlo
You're meant to be helping me
Tú estabas destinada a ayudarme
When I said I liked it better without my money, I lied
Cuando dije que estaba mejor sin mi dinero, mentía
It took a little while to recognize
Me tomo algo de tiempo reconocer
That I, I'm not giving it up again
Que yo, no voy a dejarlo otra vez
Oh the kick won't last for long
Oh el show no durará mucho
But the song only lasts 3 minutes
Pero la canción dura sólo 3 minutos
I think I've lost my phone
Creo que perdí mi telefono
So won't you call it up for me?
¿Lo llamarías por mi?
Oh the kick won't last for long
Oh el show no durará mucho
But the song only lasts 3 minutes
Pero la canción dura sólo 3 minutos
And I know it's wrong
Y sé que esto esta mal
But give me one
Pero dame una oportunidad
And you're the only thing that's going on in my mind
Y eres la única cosa pasando por mi mente
Taking over my life a second time
Encargándose de mi vida otra vez
I don't have the capacity for fucking
No tengo la capacidad de joderlo
You're meant to be helping me
Tú estabas destinada a ayudarme
When I said I liked it better without my money, I lied
Cuando dije que estaba mejor sin mi dinero, mentía
It took a little while to recognize
Me tomo algo de tiempo reconocer
That I, I'm not giving it up again
Que yo, no voy a dejarlo otra vez
I'm not giving it up
no me estoy rindiendo
I'm not giving it up
no me estoy rindiendo
I'm not giving it up
no me estoy rindiendo
I'm not giving it up, giving it up
no me estoy rindiendo, no me estoy rindiendo
I'm not giving it up, giving it up
no me estoy rindiendo, no me estoy rindiendo