The Afters What We're Here For letra traducida en español
The Afters What We're Here For Letra
The Afters What We're Here For Traduccion
This is what we're here for.
Esto por esto que estamos aquí
This is what we're here for.
Esto por esto que estamos aquí
(Verse)
(verso)
Friday, came home waved to a neighbor I don't know.
Viernes, vino a casa ondulado a un vecino No lo sé.
He smiled at me and I believed he was doing just fine.
El me sonrió y creí que el estuvo haciendo todo bien
His eyes can't lie.
Sus ojos no pueden mentir
There's something tearing him up on the inside
Hay algo rasgandole en su interior
I wonder what it is, I should ask him.
Me pregunto qué es, debería perguntarle
But I've got my own life
Pero tengo mi propia vida
Will I pass by?
Pasaré por?
Or am I gonna take the time?
O voy a tomar el tiempo?
(Chorus)
(Chorus)
This is what we're here for.
Esto por esto que estamos aquí
To show the world how You love it.
Para mostrarle al mundo como Tu lo amas
This is what we're made for.
Esto es para lo que somos hechos
To lay it all down like You did.
Para establecerlo todo, como Tu hiciste
When we feel useless, You still use us.
Cuando nos sentimos inútiles, Tu nos usas
Help us not forget.
Ayúdanos a no olvidar
This is what we're here for.
Esto por esto que estamos aquí
This is what we're here for.
Esto por esto que estamos aquí
(Verse)
(verso)
We're here to slow down, reach out
Estamos aquí para alentarlo, alcanzarlo
and take a better look around.
y tomar una mejor vista alrededor
Just a little bit of time can change a life
Solo un poquito de tiempo puede cambiar una vida
So I won't walk by and leave up to the next guy
Así que no caminaré y dejaré al siguiente chico
I wanna be what I believe all of the time
Quiero ser lo que creo todo el tiempo
I've got my own life, but it's not mine.
Tengo mi propia vida, pero no es mía
(Chorus)
(Chorus)
This is what we're here for.
Esto por esto que estamos aquí
To show the world how You love it.
Para mostrarle al mundo como Tu lo amas
This is what we're made for.
Esto es para lo que somos hechos
To lay it all down like You did.
Para establecerlo todo, como Tu hiciste
When we feel useless, You still use us.
Cuando nos sentimos inútiles, Tu nos usas
Help us not forget.
Ayúdanos a no olvidar
This is what we're here for.
Esto por esto que estamos aquí
This is what we're here for.
Esto por esto que estamos aquí
(Bridge)
(Puente)
To give, to love, to be the ones to show that you have overcome the dark,
Para dar, para amar, para ser los que muestran que has vencido la oscuridad
The night, the pain we fight... that You are alive.
La noche, el dolor peleamos... que Tu estás vivo.
(Chorus)
(Chorus)
This is what we're here for.
Esto por esto que estamos aquí
To show the world how You love it.
Para mostrarle al mundo como Tu lo amas
This is what we're made for.
Esto es para lo que somos hechos
To lay it all down like You did.
Para establecerlo todo, como Tu hiciste
When we feel useless, You still use us.
Cuando nos sentimos inútiles, Tu nos usas
Help us not forget.
Ayúdanos a no olvidar
This is what we're here for.
Esto por esto que estamos aquí
This is what we're here for.
Esto por esto que estamos aquí