The All-American Rejects Dirty Little Secret letra traducida en español
The All-American Rejects Dirty Little Secret Letra
The All-American Rejects Dirty Little Secret Traduccion
Let me know that I've done wrong,
Hágame saber que he hecho mal,
When I've known this all along,
Cuando lo he sabido todo el tiempo,
I go around a time or two,
Voy alrededor de una o dos veces,
Just to waste my time with you.
Sólo para perder mi tiempo contigo.
Tell me all that you've thrown away,
Dime todo lo que has tirado,
Find out games you don't wanna play,
Descubre los juegos que no quieres jugar,
You are the only one that needs to know--
Usted es el único que necesita saber--
I'll keep you my dirty little secret,
Te guardaré mi pequeño y sucio secreto,
(Dirty little secret)
(Secretito sucio)
Don't tell anyone or you`ll be just another regret,
No le digas a nadie o serás sólo otro arrepentimiento,
(Just another regret, hope that you can keep it)
(Sólo otro arrepentimiento, espero que pueda mantenerlo)
My dirty little secret,
(Secretito sucio)
Who has to know?
¿Quién tiene que saberlo?
When we live such fragile lives,
Cuando vivimos vidas tan frágiles,
It's the best way we survive,
Es la mejor manera de sobrevivir,
I go around a time or two,
Voy alrededor de una o dos veces,
Just to waste my time with you,
Sólo para perder mi tiempo contigo.
Tell me all that you've thrown away,
Dime todo lo que has tirado,
find out games you don't wanna play,
Descubre los juegos que no quieres jugar,
you are the only one that needs to know---
Usted es el único que necesita saber--
I'll keep you my dirty little secret,
Te guardaré mi pequeño y sucio secreto,
(Dirty little secret)
(Secretito sucio)
Don't tell anyone or you'll be just another regret,
No le digas a nadie o serás sólo otro arrepentimiento,
(Just another regret, hope that you can keep it)
(Sólo otro arrepentimiento, espero que pueda mantenerlo)
My dirty little secret.
(Secretito sucio)
Who has to know?
¿Quién tiene que saberlo?
The way she feels inside (inside!)
La forma en que se siente dentro (dentro!)
Those thoughts I can't deny (can't deny!)
Esos pensamientos que no puedo negar (no puedo negar!)
These sleeping thoughts won't lie (won't lie!)
Estos pensamientos para dormir no mentirán (no mientan!)
And all I've tried to hide
Y todo lo que he intentado esconder
It's eating me apart
Me está comiendo aparte
Trace this life back!
Trace esta vida de vuelta!
I'll keep you my dirty little secret,
Te guardaré mi pequeño y sucio secreto,
(Dirty little secret)
(Secretito sucio)
Don't tell anyone or you'll be just another regret.
No le digas a nadie o serás sólo otro arrepentimiento,
(Just another regret)
(Sólo otro arrepentimiento)
I'll keep you my dirty little secret,
Te guardaré mi pequeño y sucio secreto,
Don't tell anyone or you'll be just another regret,
No le digas a nadie o serás sólo otro arrepentimiento,
(Just another regret, hope that you can keep it)
(Sólo otro arrepentimiento, espero que pueda mantenerlo)
My dirty little secret,
(Secretito sucio)
Dirty little secret,
(Secretito sucio)
Dirty little secret.
(Secretito sucio)
Who has to know?
¿Quién tiene que saberlo?
Who has to know?
¿Quién tiene que saberlo?