Letras.org.es

The Brinks Temporary Love letra traducida en español


The Brinks Temporary Love Letra
The Brinks Temporary Love Traduccion
Call the cops, call your lifeline
Llame a la policía, llame a su línea de vida
There's no way you were ever in your right mind
No hay manera de que tuvieras siempre la mente correcta
Cut your loss at the tideline
Corta tu pérdida en la línea de la tideline
It will cave from the waves when they pass by
Cederá de las olas cuando pasan


It's a shot, it's a tight wind
Es un tiro, es un viento apretado
We'll be caught in forever for a long time
Seremos atrapados en siempre por mucho tiempo
But your touch gets me so high
Pero tu tacto me hace tan eufórico
And feeling sorry for myself at the same time
Y sentirme lástima al mismo tiempo


So unsafe
Tan peligroso
Is this temporary love I crave
¿Esto es amor temporal que ansío?
Will we ever get enough to take
¿Alguna vez conseguiremos bastante para tomar?
From the memory, it was a phase
De la memoria, era una fase
Is this temporary love?
Es un amor temporal?
Oh is this temporary love?
Oh es esto amor temporal?


Wash your cuts, let the salt dry
Lava tus cortadas, deja que se seque la sal
Shed your skin on a whim and be all mine
Derrámate la piel
Is our love just a part time?
¿Nuestro amor es de medio tiempo?
Sometimes I think that it's more, have I lost sight?
A veces creo que es más, ¿he perdido la vista?
So unsafe
Tan peligroso
Is this temporary love I crave
¿Esto es amor temporal que ansío?
Will we ever get enough to take
¿Alguna vez conseguiremos bastante para tomar?
From the memory, it was a phase
De la memoria, era una fase
Is this temporary love?
Es un amor temporal?
Oh is this temporary love?
Oh es esto amor temporal?


On and on, my friends
Incesantemente, mis amigos
We will sing until it ends
Cantaremos hasta termina
On and on, my friends
Incesantemente, mis amigos
We will sing until it ends
Cantaremos hasta termina
On and on, my friends
Incesantemente, mis amigos
We will sing until it ends
Cantaremos hasta termina
'Til it ends, it ends
Hasta termina, termina


So unsafe
Tan peligroso
Is this temporary love I crave
¿Esto es amor temporal que ansío?
Will we ever get enough to take
¿Alguna vez conseguiremos bastante para tomar?
From the memory, it was a phase
De la memoria, era una fase
Is this temporary love?
Es un amor temporal?
Oh is this temporary love?
Oh es esto amor temporal?