The Cab Lovesick Fool letra traducida en español
The Cab Lovesick Fool Letra
The Cab Lovesick Fool Traduccion
Who are you?
¿Quién eres?
You're looking like a stranger
Pareces una extraña
You were once my love & my savior
Fuiste una vez mi amor y mi salvadora
Now I'm left with nothing but your makeup on my pillow
Ahora estoy sin nada, solo con tu maquillaje en mi almohada
And I can't sleep, the pills, they never help
Y no puedo dormir, las pastillas nunca ayudan
Try counting sheep, still hurts like hell
Intento contar ovejas, pero duele como el infierno
I can't believe this rose has lost its red & its petals
No puedo creer que esta rosa haya perdido su color rojo y sus pétalos
Who put that rock in your chest?
¿Quién puso esa piedra en tu pecho?
Won't you tell me?
¿No me lo vas a decir?
If I said I wished you the best, I was lying
Si digo "te deseo lo mejor", mentiría
Wakin' up just brings me down, down
Al despertar me vengo abajo, abajo
'Cause every morning you are nowhere to be found
Porque cada mañana no te encuentro en ningún lado
Nowhere to be found
No te encuentro en ningún lado
And my bed is half empty, not half full
Y mi cama está medio vacía, no medio llena
I'd rather live with broken bones than lay here all on my own
Prefiero vivir con huesos rotos que poner todo de mi parte
Like a lovesick fool
Como un loco enamorado
Like a lovesick fool
Como un loco enamorado
Like a lovesick fool
Como un loco enamorado
Like a lovesick fool
Como un loco enamorado
Where'd you go?
¿A dónde vas?
You said you'd never leave me
Dijiste que nunca me dejarías
All alone my heart is barely beating
Completamente solo, con mi corazón apenas latiendo
Like a ghost, you haunt me everyday that you're gone
Como un fantasma, me persigues todos los días desde que te fuiste
I'm not the same now something went missing
No soy el mismo ahora que algo se perdió
There's a cage, it feels like a prison
Hay una jaula, lo noto como una prisión
Here I'll stay until you come back home, home
Aquí estaré hasta que vuelvas a casa, casa
Who put that rock in your chest?
¿Quién puso esa piedra en tu pecho?
Won't you tell me?
¿No me lo vas a decir?
If I said I wished you the best, I was lying
Si digo "te deseo lo mejor", mentiría
Wakin' up just brings me down, down
Al despertar me vengo abajo, abajo
'Cause every morning you are nowhere to be found
Porque cada mañana no te encuentro en ningún lado
Nowhere to be found
No te encuentro en ningún lado
And my bed is half empty, not half full
Y mi cama está medio vacía, no medio llena
I'd rather live with broken bones than lay here all on my own like a lovesick fool
Prefiero vivir con huesos rotos que quedarme aquí solo por mi cuenta como un tonto enamorado
Am I a lovesick fool?
¿Soy un tonto enamorado?
Or am I giving up?
¿O me estoy rindiendo?
Am I a lovesick fool?
¿Soy un tonto enamorado?
Wakin' up just brings me down, down
Al despertar me vengo abajo, abajo
'Cause every morning you are nowhere to be found
Porque cada mañana no te encuentro en ningún lado
Nowhere to be found
No te encuentro en ningún lado
Wakin' up just breaks me down, down
Al despertarme me vengo abajo, abajo
'Cause every morning you are nowhere to be found
Porque cada mañana no te encuentro en ningún lado
Nowhere to be found
No te encuentro en ningún lado
And my bed is half empty, not half full
Y mi cama está medio vacía, no medio llena
I'd rather live with broken bones than lay here all on my own
Prefiero vivir con huesos rotos que poner todo de mi parte
Like a lovesick fool
Como un loco enamorado