The Cab Stand Up letra traducida en español
The Cab Stand Up Letra
The Cab Stand Up Traduccion
They had tongues like guns
Ellos tenían lenguas como armas
I had nowhere to run
No tenía a donde correr
Yeah, this world can get so lonely
Sí, este mundo puede ser tan solitario
Yeah, the paper and pen
Sí, el papel y la pluma
Were my two best friends
Son mis únicos dos amigos
'Cause the sad songs understood me
Porque las canciones tristes me entienden
The irony and all my dreams were keeping me from sleeping
La ironía y todos mis sueños estan esperando a que duerma
'Cause there's something so fun being young and being dumb
Porque hay algo tan divertido en ser joven y tonto
'Cause you're not afraid of feeling
Porque no le temes a los sentimientos
Yeah, all of my demons are kicking and screaming but I'll never leave them behind
Sí, todos mis demonios están pateando y gritando pero nunca los dejaré atrás
Yeah, maybe I'm crazy but don't try to save me 'cause I've never felt so alive
Sí, tal vez estoy loco pero no intento salvarme porque nunca me sentí tan vivo
Yeah, when they knock you down, down, down
Sí, cuando ellos te derriben, derriben, derriben
Kid, you gotta stand up (stand up), stand up (stand up)
Niño, tienes que levantarte (levantarte), levantarte (levantarte)
Yeah, when they gotcha down, down, down
Sí, cuando ellos consigan derribarte, derribarte, derribarte
Gotta make your own luck (own luck), own luck (own luck)
Tienes que hacerte con tu propia suerte (tu propia suerte), tu propia suerte (tu propia suerte)
So, tell me I'm outta my mind
Así que dime, estoy fuera de mi mente
Give me a sign
Dame una señal
Take it one step at a time
Da un paso a la vez
I know it's gonna be fine
Sé que esto va a ir bien
Open your eyes
Abre tus ojos
Shut up and give it a try
Calla y dale otra oportunidad
Yeah, when they knock you down, down, down
Sí, cuando ellos te derriben, derriben, derriben
Kid, you gotta stand up (stand up), stand up (stand up)
Niño, tienes que levantarte (levantarte), levantarte (levantarte)
Everybody go
Todo el mundo vamos
Oh, oh
Oh, oh
They had eyes like knives
Ellos tenían ojos como cuchillos
I had nowhere to hide
No tenía donde esconderme
Yeah, this world can cut you open
Sí, este mundo puede cortarte
But all the scars they prove
Pero todas las cicatrices prueban
That I fought my way through
Que luché por mi camino
So, I always keep 'em showing
Así que siempre las mantengo enseñándolas
'Cause sanity is suicide
Porque la cordura es suicidio
And crazy are the legends
Y los locos son las leyendas
But, yeah, I'd rather have fun
Pero, Sí, preferiría divertirme
Being young and being dumb
Siendo joven y tonto
Than be saved a spot in heaven
Que tener guardado un lugar en el cielo
Yeah, all of my demons are kicking and screaming but I'll never leave them behind
Sí, todos mis demonios están pateando y gritando pero nunca los dejaré atrás
Yeah, maybe I'm crazy but don't try to save me 'cause I've never felt so alive
Sí, tal vez estoy loco pero no intento salvarme porque nunca me sentí tan vivo
Yeah, when they knock you down, down, down
Sí, cuando ellos te derriben, derriben, derriben
Kid, you gotta stand up (stand up), stand up (stand up)
Niño, tienes que levantarte (levantarte), levantarte (levantarte)
Yeah, when they gotcha down, down, down
Sí, cuando ellos consigan derribarte, derribarte, derribarte
Gotta make your own luck (own luck), own luck (own luck)
Tienes que hacerte con tu propia suerte (tu propia suerte), tu propia suerte (tu propia suerte)
So, tell me I'm outta my mind
Así que dime, estoy fuera de mi mente
Give me a sign
Dame una señal
Take it one step at a time
Da un paso a la vez
I know it's gonna be fine
Sé que esto va a ir bien
Open your eyes
Abre tus ojos
Shut up and give it a try
Calla y dale otra oportunidad
Yeah, when they knock you down, down, down
Sí, cuando ellos te derriben, derriben, derriben
Kid, you gotta stand up (stand up), stand up (stand up)
Niño, tienes que levantarte (levantarte), levantarte (levantarte)
Everybody go
Todo el mundo vamos
Oh, oh
Oh, oh
All of my demons are kicking and screaming but I'll never leave them behind
Todos mis demonios están pateando y gritando pero nunca los dejaré atras
Yeah, maybe I'm crazy but don't try to save me 'cause I've never felt so alive
Sí, tal vez estoy loco pero no intento salvarme porque nunca me sentí tan vivo
Yeah, when they knock you down, down, down
Sí, cuando ellos te derriben, derriben, derriben
Kid, you gotta stand up (stand up), stand up (stand up)
Niño, tienes que levantarte (levantarte), levantarte (levantarte)
Yeah, when they gotcha down, down, down
Sí, cuando ellos consigan derribarte, derribarte, derribarte
Gotta make your own luck (own luck), own luck (own luck)
Tienes que hacerte con tu propia suerte (tu propia suerte), tu propia suerte (tu propia suerte)
So, tell me I'm outta my mind
Así que dime, estoy fuera de mi mente
Give me a sign
Dame una señal
Take it one step at a time
Da un paso a la vez
I know it's gonna be fine
Sé que esto va a ir bien
Open your eyes
Abre tus ojos
Shut up and give it a try
Calla y dale otra oportunidad
Yeah, when they knock you down, down, down
Sí, cuando ellos te derriben, derriben, derriben
Kid, you gotta stand up (stand up), stand up (stand up)
Niño, tienes que levantarte (levantarte), levantarte (levantarte)
Everybody go
Todo el mundo vamos
Oh, oh
Oh, oh
Kid, you gotta stand up
Niño, tienes que levantarte
Oh, oh
Oh, oh
Kid, you gotta stand up
Niño, tienes que levantarte
Oh, oh
Oh, oh
Kid, you gotta stand up
Niño, tienes que levantarte
Oh, oh (Stand up! Stand up!)
Oh, oh (levantarte! levantarte!)
Kid, you gotta stand up
Niño, tienes que levantarte
Oh, oh (Stand up! Stand up!)
Oh, oh (levantarte! levantarte!)
Kid, you gotta stand up
Niño, tienes que levantarte