The Clash Death or Glory letra traducida en español
The Clash Death or Glory Letra
The Clash Death or Glory Traduccion
Now every cheap hood strikes a bargain with the world
Ahora cada campana barata golpea con una oferta al mundo
And ends up making payments on a sofa or a girl
Y termina haciendo pagos sobre el sofá o a una chica
"Love and hate" tattooed across the knuckles of his hands
"Amor y Odio" está tatuado en los nudillos de sus manos
Hands that slap his kids around 'cause they don't understand how
Manos que abofetean a sus hijos por que no se comportan
Death or glory
Muerte o gloria
Becomes just another story
Llega a ser, sólo otra historia
Death or glory
Muerte o gloria
Becomes just another story
Llega a ser, sólo otra historia
And every gimmick hungry yob digging gold from rock and roll
Y cada embustero hambriento cavará por oro desde rock&roll
Grabs the mic to tell us he'll die before he's sold
Agarra el microfono, y nos dice que morirá antes de venderse
But I believe in this and it's been tested by research
Pero creo que esto, ya fue investigado y aprobado
He who fucks nuns will later join the church
El que folla monjas se reunirá después en la iglesia
Death or glory
Muerte o gloria
Becomes just another story
Llega a ser, sólo otra historia
Death or glory
Muerte o gloria
Becomes just another story
Llega a ser, sólo otra historia
Oh, ah ah ah, ow, ow
Oh, ah ah ah, ow, ow
Oh, ah ah ah, ow, ow
Oh, ah ah ah, ow, ow
Oh, ah ah ah, ow, ow
Oh, ah ah ah, ow, ow
Fear in the gun-sights, they say lie low
Miedo a las armas de fuego, ellos dicen, pero mienten
You say ok, don't wanna play the show
Tú dices está bien, pero no quieres jugar el show
Now all you're thinking: "Was it death or glory now?"
Ahora estas pensando: "Corresponde la muerte o la gloria ahora"
Playing the blues for pennies sure looks better now
Jugar al blues por centavos, seguro que es mejor ahora
Death or glory
Muerte o gloria
Just another story
Solo otra historia
Death or glory
Muerte o gloria
Just another story
Solo otra historia
From every dingy basement, on every dingy street
Desde cada sótano sucio, a cada calle tenebrosa
Every dragging handclap over every dragging beat
Cada mano que arrastra sobre cada ritmo arrastrado
It's just the beat of time, the beat that must go on
Es sólo el ritmo del tiempo, el ritmo que hay que seguir
If you've been trying for years, we 'lready heard your song
Si, lo intentaste por años, nosotros ya hemos escuchado tu canción
Death or glory
Muerte o gloria
Becomes just another story
Llega a ser, sólo otra historia
Death or glory
Muerte o gloria
Just another story
Solo otra historia
Gonna march a long way
Va a tomar un largo camino
Fight a long time
Pelea un largo tiempo
Got to travel over mountains
Tengo que viajar por las montañas
Got to travel over seas
Tengo que viajar por los oceanos
We're gonna fight you, brother
Vamos a pelear contigo, hermano
We're gonna fight till you lose
Vamos a pelear hasta que pierdas
We're gonna raise trouble
Vamos a crear problemas
We're gonna raise hell
Vamos a levantar un infierno
We're gonna fight you, brother
Vamos a pelear contigo, hermano
Raise hell
Llegaremos al límite
Death or glory
Muerte o gloria
Becomes just another story
Llega a ser, sólo otra historia
Death or glory
Muerte o gloria
Becomes just another story
Llega a ser, sólo otra historia
Death or glory
Muerte o gloria
Just another story
Solo otra historia
Death or glory
Muerte o gloria
Becomes just another story
Llega a ser, sólo otra historia