The Clash Four Horsemen letra traducida en español
The Clash Four Horsemen Letra
The Clash Four Horsemen Traduccion
Well they were given the grapes that go ripe in
Bueno, se les dio las uvas que van maduras en
The sun
El sol
That loosen the screws at the back of the tongue
Que afloje los tornillos en la parte posterior de la lengua
But they told no one where they had begun-four horsemen
Pero no le dijeron a nadie que había comenzado: cuatro jinetes
They were given al lthe foods of vanity
Se les dieron todos los alimentos de la vanidad
And all the instant promises of immortality
Y todas las promesas instantáneas de la inmortalidad
Buyt they bit the dust screamin’ insanity!-four horsemen
¡Pero muerden el polvo gritando "locura!" - cuatro caballos
One was over the edge, one was over the cliff
Uno estaba sobre el borde, uno estaba sobre el acantilado
One was lickin’ em dry with a bloody great spliff
Uno estaba lickin 'em seco con un spliff ensangrentado grande
When they picked up the hiker he didn’t want the lift
Cuando recogieron al excursionista no quería el ascensor
From the horsemen
De los jinetes
But you!
¡Pero tu!
You’re not searching, are you now?
No estás buscando, ¿estás ahora?
You’re not looking anyhow
Tampoco estás mirando
You’re never gonna ride that lonely mile
Nunca vas a montar esa milla solitaria
Or put yourself up on trial
O póngase a prueba
Oh, you told me how your life was so bad
Oh, me dijiste que tu vida era tan mala
An’ I agree that it does seem sad
Y estoy de acuerdo en que parece triste
But that’s the price that you gotta pay
Pero ese es el precio que tienes que pagar
If you’re lazing all around all day
Si estás holgazaneando todo el día
Four horsement coming right through
Cuatro jinetes que llegan directamente
Four horsemen and they’re pissing by you
Cuatro jinetes y están orinando contigo
They make you look like you’re wearing a truss
Te hacen parecer que llevas una armadura
Four hosemen and it’s gonna be us
Cuatro jinetes y va a ser nosotros
Well they gave useverything for bending the mind
Bueno, dieron todo para doblar la mente
And we cleaned out their pockets and we drank ’em blind
Y nos limpiaron sus bolsillos y bebimos en ciegos
It’s a long way to the finish so don’t get left behind
Es un largo camino hasta el final para no quedarse atrás
By those horsemen
Por esos jinetes
And they gave us the grapes that went ripe in the sun
Y nos dieron las uvas que fueron maduras al sol
That loosen the scews at the back of the tongue
Que afloje los tornillos en la parte posterior de la lengua
But we still told nothing ’bout what was to come
Pero todavía no dijimos nada sobre lo que iba a venir
Four horsemen
Cuatro jinetes