Letras.org.es

The Clash Koka Kola letra traducida en español


The Clash Koka Kola Letra
The Clash Koka Kola Traduccion
Elevator! going up!
¡Asensor...subiendo!
In the gleaming corridors of the 51st floor
En los relucientes corredores del piso 51
The money can be made if you really want some more
El dinero se puede hacer, si realmente quieres alguna cosa más
Executive decision-a clinical precision
Decisión ejecutiva, con precisión clínica
Jumping from the windows-filled with indecision
Saltando por la ventana, lleno de indecisiones


I get good advice from the advertising world
Recibo buenos anuncios del mundo publicitario
Treat me nice says the party girl
Tratame bien, dice la chica enfiestada
Koke adds life where there isn't any
Koke añade vida dónde no existe
So freeze, man, freeze
Así que congela hombre, congela.


It's the pause that refreshes in the corridors of power
Es la pausa que refresca en los corredores del poder
When top men need a top up long before the happy hour
Cuando un hombre top, necesita una recarga antes de la hora feliz
Your snakeskin suit and your alligator boot
Su traje de piel de serpiente y sus botas de cocodrilo
You won't need a launderette, you can send them to the vet!
No necesitará una lavandería, necesitará enviarla al veterinario


I get my advice from the advertising world
Recibo mi consejo del mundo publicitario
Treat me nice says the party girl
Tratame bien, dice la chica enfiestada
Koke adds life where there isn't any
Koke añade vida dónde no existe
So freeze, man, freeze
Así que congela hombre, congela.


Koka kola advertising and kokaine
Avisos de co ca cola y co ca ina
Strolling down the broadway in the rain
Avisos de coca cola y cocaína. Paseando bajo la lluvia en Brodway
Neon light sign says it
Las luces de neón lo dicen
I read it in the paper-they're crazy!
Lo leí en el periódioco; Ellos están locos
Suit your life, maybe so
Adapta tu vida, mmm, quizás
In the white house-i know
En la casa blanca, lo sé
All over berlin (they've been doing it for years)
Todo sobre Berlín ( Ellos hicieron esto por años)
And in manhattan!
¡Y en Manhattan!


Coming through the door is a snub nose 44
Llegando a través de la puerta es una nariz respingona 44
What the barrel can't snort it can spatter on the floor
Lo que el barril no puede resoplar, podría caer al suelo
Your eyeballs feel like pinballs
Sus ojos se sienten como pinballs
And your tongue feels like a fish
Y su lengua como un pescado
You're leaping from the windows-saying don't
Estás saliendo por la ventana diciendo.. no
Ayaiiiiirrrghhh! *@!*@!*!
Ayaiiiiirrrghhh!@!@!!
Don't give me none of this!
No me des por nada de eso


I get good advice from the advertising world
Recibo buenos anuncios del mundo publicitario
Treat me nice says the party girl
Tratame bien, dice la chica enfiestada
Koke adds life where there isn't any
Koke añade vida dónde no existe
So freeze, man, freeze
Así que congela hombre, congela.
Hit the deck!
¡Golpea la mesa!