The Clash The Right Profile letra traducida en español
The Clash The Right Profile Letra
The Clash The Right Profile Traduccion
{ (Say, say)
(Oye, oye)
Say, where did I see this guy?
Oye, ¿dónde vi a este tío?
(Say, say, say, say)
(Oye, oye, oye, oye)
In Red River?
¿En "Rio Rojo"?
Or a place in the sun?
¿O en "Un lugar en el sol"?
Maybe a misfit
¿Quizá en "Vidas rebeldes"?
From here to eternity}
¿O en "De aquí a la eternidad"?
Everybody say, "Is he all right?"
Todo el mundo dice, "¿Está bien?"
An' everybody say, "What's he like?"
Y todo el mundo dice, "¿cómo es?"
An' everybody say, "He sure looks funny"
Y todo el mundo dice, "seguro que es divertido"
That Montgomery Clift, honey!
¡Es Montgomery Clift, cariño!
(New York, New York)
(Nueva York, Nueva York)
New York, New York, 42nd Street
Nueva York, Nueva York, calle 42
Hustlers rustle and pimp pimp the beat
Las putas susurran y los chulos vigilan
Monty Clift is recognized at dawn
Monty Clift es reconocido al amanecer
He ain't got no shoes, his clothes are torn
No lleva zapatos, sus ropas están destrozadas
An' everybody say, "Is he all right?"
Y todo el mundo dice, "¿está bien?"
An' everybody say, "What's he like?"
Y todo el mundo dice, "¿cómo es?"
Everybody say, "He sure looks funny"
Todo el mundo dice, "seguro que es divertido "
That's the Montgomery Clift, honey!
¡Ese es Montgomery Clift, cariño!
I see a car smashed at night
Veo un coche estrellado por la noche
Cut the applause and dim the light
Corta el aplauso y apaga la luz
Monty's face is broken on a wheel
La cara de Monty está partida contra el volante
Is he alive?
¿Está vivo?
Can he still feel?
¿Puede sentir todavía?
An' everybody say, "Is he all right?"
Y todo el mundo dice, "¿está bien?"
Everybody say, "Shine a light"
Todo el mundo dice, "enciende una luz"
Everybody say, "He's not fine"
Todo el mundo dice, "no se encuentra bien"
That's Montgomery Clift, honey!
¡Ese es Montgomery Clift, cariño!
Seems as the right profile
Parece el perfil adecuado
An' everybody say, "Is he all right?"
Y todo el mundo dice, "¿está bien?"
Everybody say, "What's he like?"
Todo el mundo dice, "¿cómo es?"
Everybody say, "He sure looks funny"
Todo el mundo dice, "seguro que es divertido "
That's Montgomery Clift, honey!
¡Ese es Montgomery Clift, cariño!
Nembutal, numbs it all
El Nembutal lo nubla todo
But I prefer
Pero yo prefiero
Alcohol
Alcohol
(Uhh, uhh)
(Eh, eh)
An' everybody say, "What's he like?"
Y todo el mundo dice, "¿cómo es?"
An' everybody say, "Is he all right?"
Y todo el mundo dice, "¿está bien?"
Everybody say, "He sure looks funny"
Todo el mundo dice, "seguro que es divertido "
That's Montgomery Clift, honey!
¡Ese es Montgomery Clift, cariño!
He said, "Go out, get me my old movie stills
Dijo, "sal y consigue mis viejas películas,
Go out 'n' get me another roll of pills"
Sal y consígueme otro bote de pastillas"
There I go shaking, but I ain't got the chills
Estoy temblando pero no estoy resfriado
Argh buh buh argh!
¡Argh buh buh argh!
An' everybody say, "What's he like?"
Y todo el mundo dice, "¿cómo es?"
Everybody say, "Is he all right?"
Todo el mundo dice, "¿Está bien?"
Everybody say, "He sure looks funny"
Todo el mundo dice, "seguro que es divertido "
I must touch Montgomery Clift, honey!
¡Tengo que tocar a Montgomery Clift, cariño!