The Click Five I Quit! I Quit! I Quit! letra traducida en español
The Click Five I Quit! I Quit! I Quit! Letra
The Click Five I Quit! I Quit! I Quit! Traduccion
I quit
Renuncio
My old ways
A mis costumbres antiguas
I quit ignorin all the things you say
Renuncio a ignorar todas las cosas que dices
Quit gettin high
Renuncio a drogarme
Stayin out all night
A salir toda la noche
I quit to keep you from lettin me go
Renuncio para evitar que me dejes
You say it's over, but I'm sayin no
Tu dices que se ha terminado, pero yo digo no
I quit! I quit! I quit!
Renuncio! Renuncio! Renuncio!
But I aint givin you up
Pero no me rendiré contigo
You got that somethin that I can't get enough of
Tienes algo de lo que no puedo tener suficiente
I'd give you anything
Te daría de todo
But I aint givin you up
Pero no me rendiré contigo
I'm a wreck, you're the fix
Soy un desastre, tu eres la solución
That's why I quit! I quit! I quit!
Asi que renuncio! Renuncio! Renuncio!
Give me
Dame
Another shot
Otra oportunidad
Forgive me baby for the things I forgot
Perdoname, cariño, por las cosas que olvidé
I'll never be
Nunca estaré
In your magazines
En tus revistas
They got ten reasons for leavin me flat
Tienes 10 motivos para dejarme ir
But I got a big one for takin me back
Pero tengo un motivo grande para que vuelvas conmigo
I quit! I quit! I quit!
Renuncio! Renuncio! Renuncio!
But I aint givin you up
Pero no me rendiré contigo
You got that somethin that I can't get enough of
Tienes algo de lo que no puedo tener suficiente
I'd give you anything
Te daría de todo
But I aint givin you up
Pero no me rendiré contigo
Took a hit, you're the fix
Me dieron, pero tu tienes la solución
That's why I quit! I quit! I quit!
Asi que renuncio! Renuncio! Renuncio!
If you knew I could change
Si supieras que puedo cambiar
Would it change anything?
Cambiaría algo?
You saw right through
Viste a travez de mi
You knew and now you're gone
Tu lo sabías y ahora te has ido
Now you're gone
Ahora te has ido
I quit! I quit! I quit!
Renuncio! Renuncio! Renuncio!
But I aint givin you up
Pero no me rendiré contigo
You got that somethin that I can't get enough of
Tienes algo de lo que no puedo tener suficiente
I'd give you anything
Te daría de todo
But I aint givin you up
Pero no me rendiré contigo
I'm a wreck, you're the fix
Soy un desastre, tu eres la solución
That's why I quit! I quit! I quit!
Asi que renuncio! Renuncio! Renuncio!
That's it! That's it! I quit!
Eso es! Eso es! Renuncio!
But I aint givin you up
Pero no me rendiré contigo
You got that somethin that I can't get enough of
Tienes algo de lo que no puedo tener suficiente
I'll give you anything
Te daría de todo
But I aint givin you up
Pero no me rendiré contigo
Took a hit, you're the fix
Me dieron, pero tu tienes la solución
That's why I quit! I quit! I quit!
Asi que renuncio! Renuncio! Renuncio!
(I quit!)
Renuncio
I quit! I quit! I quit!
Renuncio! Renuncio! Renuncio!
(That's it! I quit!)
(Eso es! Renuncio!)
That's it! That's it! I quit!
Eso es! Eso es! Renuncio!
(I quit!)
Renuncio
I quit! I quit! I quit!
Renuncio! Renuncio! Renuncio!