Letras.org.es

The Cure Trap letra traducida en español


The Cure Trap Letra
The Cure Trap Traduccion
Drowning like a fly in my drink
Ahogándote como una mosca en mi bebida
You drone about being on the brink
zumbas por estar en la orilla
But I really don't care what you think
Pero realmente no me importa lo que piensas
Oh I'm sick of it all
Oh estoy harto de todo
Sick of it all
Harto de todo
I hate the way it's always the same
Odio la forma en que siempre es lo mismo
Hate recrimination and blame
Odio recriminación y culpa
And you just wait for me to fuck up again
Y sólo esperas que me vuelva a joder
Oh I'm sick of it all
Oh estoy harto de todo
Sick of it all
Harto de todo


The ways you try and put me down
Las maneras de intentarme y ponerme abajo
Sweet revenge for the things I've done
Dulce venganza por las cosas que he hecho
The ways you try and twist me around
Las maneras en que intentas y me retuerces
Give me a taste of my own medicine
Dame un sabor de mi propia medicina


Drowning like a fly in my drink
Ahogándote como una mosca en mi bebida
You whine about being out of synch
Te queja de estar fuera de sincronía
But I really don't care what you think
Pero realmente no me importa lo que piensas
Oh I'm sick of it all
Oh estoy harto de todo
Sick of it all
Harto de todo


I hate the way you want me to be
Odio la forma en que quieres que sea
Hate regret and humility
Odio arrepentimiento y humildad
And you just wait for me to fall at your feet
Y solo esperas que me caiga a tus pies
Oh I'm sick of it all
Oh estoy harto de todo
Sick of it all
Harto de todo


The ways you try and run me down
Las formas que intentas derribarme
Make me pay for the things I've been
Hacerme pagar por las cosas que he sido
The ways you try and push me around
Las maneras de intentarme y empujarme
All you want to do is win
Todo lo que quieres hacer es ganar


Any love you once felt for me
Cualquier amor que una vez sintieron por mí
Has turned into this travesty
Se ha convertido en esta parodia
Of selfishness and jealousy
Del egoísmo y de los celos
So why can't you just let me go?
¿Por qué no me dejas ir?
Any love you once felt for me
Cualquier amor que una vez sintieron por mí
Has turned into this travesty
Se ha convertido en esta parodia
Of selfishness and jealousy
Del egoísmo y de los celos
So why can't I just let you go?
¿Por qué no puedo dejarte ir?