The Front Bottoms 2YL letra traducida en español
The Front Bottoms 2YL Letra
The Front Bottoms 2YL Traduccion
With you on top of me,
contigo encima mío
and me underneath you.
y yo debajo tuyo
I bet we'll go 100 miles an hour
apuesto que iríamos 100 millas por hora
through the ceiling
A través del techo
Cause I am numb
porque soy insensible
I am numb to the feeling
insensible al sentimiento
Looking for that sexual healing
buscando esa curación sexual
Cause our loves the only thing that could matter
porque nuestro amor es la única cosa que puede importar
take me up and up and up like a ladder
llevame arriba y arriba y arriba como una escalera
our loves the only thing that could matter
nuestro amor es la única cosa que puede importar
take me up and up and up like a ladder
llevame arriba y arriba y arriba como una escalera
Yeah maybe that could be my thing
Si, puede que eso sea mi cosa
what do ya think?
¿qué opinas?
Im talking two young lovers and half priced drinks
estoy hablando de dos jóvenes amantes y tragos a mitad de precio
I could fight the rainclouds in your life
podría pelear las nubes de lluvia en tu vida
Every day, every night.
todos los días, todas las noches
Smashing bottles and steppin on glass
quebrando botellas y pisando los vidrios
has never felt so good in the past
nunca se sintió tan bien en el pasado
Im only human with my flaws
Soy solo humano con mis defectos
just a fool without a cause
sólo un tonto sin causa
With you grinding on me
Contigo perreando sobre mi
And me grinding back on you
y yo perreando contra ti
I bet we look beautiful
apuesto que nos vemos hermosos
Slip sliding on the dance floor
Deslizándonos en la pista de baile
Cause our loves the only thing that could matter
porque nuestro amor es la única cosa que puede importar
take me up and up like a ladder
llevame arriba y arriba como una escalera
Our loves the only thing that could matter
nuestro amor es la única cosa que puede importar
take me up and up like a ladder
llevame arriba y arriba como una escalera
Yeah baby that could be my thing
si, cariño, esa podría ser mi cosa
what do ya think?
¿qué opinas?
Im talking two young lovers and half priced drinks
estoy hablando de dos jóvenes amantes y tragos a mitad de precio
I could fight the rainclouds in your life
podría pelear las nubes de lluvia en tu vida
Every day, every night.
todos los días, todas las noches
Yeah maybe that could be my thing
Si, puede que eso sea mi cosa
what do ya think?
¿qué opinas?
Im talking two young lovers and half priced drinks
estoy hablando de dos jóvenes amantes y tragos a mitad de precio
I could fight the rainclouds in your life
podría pelear las nubes de lluvia en tu vida
Every day, every night.
todos los días, todas las noches
(Trumpet solo)
(Solo de trompeta)
Cause our loves the only thing that could matter
porque nuestro amor es la única cosa que puede importar
take me up and up like a ladder.
llevame arriba y arriba como una escalera
Yeah maybe that could be my thing
Si, puede que eso sea mi cosa
what do ya think?
¿qué opinas?
Im talking two young lovers and half priced drinks
estoy hablando de dos jóvenes amantes y tragos a mitad de precio
I could be the rainbow in your sky
podría ser el arco iris en tu cielo
Shooting stars above you every night
Estrellas fugaces sobre ti todas las noches