The GazettE THE INVISIBLE WALL letra traducida en español
The GazettE THE INVISIBLE WALL Letra
The GazettE THE INVISIBLE WALL Traduccion
Pig that is soaked in soup of crime
Cerdo que se sumerge en la sopa de la delincuencia
It is a pain of the children whom you murdered
Es un dolor de los niños a quien matasteis
Hate yourself
odiarte
In the maze without an end…
En el laberinto sin fin...
Why do you still breathe?
¿Por qué todavía respira?
瓦礫の下で真実がのたうち回る絵は何よりも深い
Más profundo que lo que la imagen de la verdad del movimiento de piernas bajo los escombros
孤独 憎悪 嫉妬 不安 虚無に咲いた無表情 何よりも重い
Más pesado que el inexpresivo lo que floreció en la soledad odio nada celos ansiedad
惨状覆う 不条理に思えた笑う青空
Absurdo pensar reía cielo azul que cubre la devastación
In the maze without an end…過ちに溺れ
En el laberinto sin fin...Ahogarse en errores
In the maze without an end…Why do you still breathe?
En el laberinto sin fin ... ¿Por qué todavía respira?
Sorrow made you
El dolor se hizo
In the bottom of the dark sea
En el fondo del mar oscuro
Sorrow made you
El dolor se hizo
償い続け…And die
continuar la expiación...Y muere
Pig that is soaked in soup of crime…
Cerdo que se sumerge en la sopa del crimen ...
In the maze without an end…「Hate yourself」過ちに溺れ
En el laberinto sin fin ... 「se odie」Ahogarse en errores
In the maze without an end…「Hate yourself」Why do you still breathe?
En el laberinto sin fin ... 「se odie」¿Por qué todavía respira?
Sorrow made you
El dolor se hizo
In the bottom of the dark sea
En el fondo del mar oscuro
Sorrow made you
El dolor se hizo
愛情も知らぬ孤独なパレード
Desfile solitaria que no se conoce también el afecto
Sorrow made you
El dolor se hizo
In the bottom of the dark sea
En el fondo del mar oscuro
Sorrow made you
El dolor se hizo
償い続け…And die
continuar la expiación...Y muere
Sorrow made you
El dolor se hizo
In the maze without an end…Why do you still breathe?
En el laberinto sin fin ... ¿Por qué todavía respira?