The Hollies Bus Stop letra traducida en español
The Hollies Bus Stop Letra
The Hollies Bus Stop Traduccion
Bus stop, wet day, she's there, I say
Parada de Bus, el día húmedo, ella está ahí, digo
Please share my umbrella
Por favor comparte mi paragüas
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Parada de autobús, el autobús se va, ella se queda, el amor crece.
Under my umbrella
Bajo mi paraguas
All that summer we enjoyed it
Todo el verano nos divertimos.
Wind and rain and shine
Viento y llueve y brilla
That umbrella, we employed it
Ese paraguas, lo empleamos
By August, she was mine
Por Agosto, ella era mía
Every mornin' I would see her waiting at the stop
Cada mañana, la podia ver esperando el autobus
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
A veces ella había comprado y ella me mostraría lo que ella trajo
All the people stared as if we were both quite insane
Toda la gente miró como si ambos estuviéramos locos
Someday my name and hers are going to be the same
Algún día mi nombre y el suyo seran el mismo
That's the way the whole thing started
Así empezó todo el asunto
Silly but it's true
Loco pero es verdad
Thinkin' of a sweet romance
Pensando en un dulce romance
Beginning in a queue
Comenzando en una cola
Came the sun the ice was melting
Vino el sol el hielo se estaba derritiendo
No more sheltering now
No más refugio ahora
Nice to think that that umbrella
Hermoso pensar que aquel paragüas
Led me to a vow
Me llevó a un voto
Every mornin' I would see her waiting at the stop
Cada mañana, la podia ver esperando el autobus
Sometimes she'd shopped and she would show me what she bought
A veces ella había comprado y ella me mostraría lo que ella trajo
All the people stared as if we were both quite insane
Toda la gente miró como si ambos estuviéramos locos
Someday my name and hers are going to be the same
Algún día mi nombre y el suyo seran el mismo
Bus stop, wet day, she's there, I say
Parada de Bus, el día húmedo, ella está ahí, digo
Please share my umbrella
Por favor comparte mi paragüas
Bus stop, bus goes, she stays, love grows
Parada de autobús, el autobús se va, ella se queda, el amor crece.
Under my umbrella
Bajo mi paraguas
All that summer we enjoyed it
Todo el verano nos divertimos.
Wind and rain and shine
Viento y llueve y brilla
That umbrella, we employed it
Ese paraguas, lo empleamos
By August, she was mine
Por Agosto, ella era mía