The Kinks Waterloo Sunset letra traducida en español
The Kinks Waterloo Sunset Letra
The Kinks Waterloo Sunset Traduccion
Dirty old river, must you keep rolling, flowing into the night?
Sucio río viejo, debe mantenerte rodando, ¿flotando dentro de la noche?
People so busy, make me feel dizzy, taxi light shines so bright
Personas ocupadas, me marean, las luces del taxi brillan mucho
But I don't need no friends
Pero no necesito amigos
As long as I gaze on Waterloo sunset, I am in paradise
Siempre y cuando mire el atardecer de Waterloo, estoy en el paraiso
(Sha-la-la) Every day I look at the world from my window
(Sha-la-la) Cada día miro el mundo desde mi ventana
(Sha-la-la) But chilly, chilly is the evening time
(Sha-la-la) Pero frío, frío es de noche
Waterloo sunset's fine (Waterloo sunset's fine)
El atardecer de Waterloo está bien (el atardecer de Waterloo está bien)
Terry meets Julie, Waterloo Station, every Friday night
Terry conoce a Julie, en la estación de Waterloo, cada viernes por la noche
But I am so lazy, don't want to wander, I stay at home at night
Pero soy muy flojo, no quiero preguntarme, me quedo en casa por la noche
But I don't feel afraid
Pero no me siento asustado
As long as I gaze on Waterloo sunset, I am in paradise
Siempre y cuando mire el atardecer de Waterloo, estoy en el paraiso
(Sha-la-la) Every day I look at the world from my window
(Sha-la-la) Cada día miro el mundo desde mi ventana
(Sha-la-la) But chilly, chilly is the evening time
(Sha-la-la) Pero frío, frío es de noche
Waterloo sunset's fine (Waterloo sunset's fine)
El atardecer de Waterloo está bien (el atardecer de Waterloo está bien)
Millions of people swarming like flies 'round Waterloo underground
Millones de personas como un enjambre de moscas por la tierra de Waterloo
But Terry and Julie cross over the river where they feel safe and sound
Pero Terry y Julie cruzaron el río donde se sienten a salvó
And they don't need no friends
Y ellos no necesitan amigos
As long as they gaze on Waterloo sunset they are in paradise
Siempre y cuando mire el atardecer de Waterloo, estoy en el paraiso
Waterloo sunset's fine
El atardecer de Waterloo está bien
Waterloo sunset's fine
El atardecer de Waterloo está bien
Waterloo sunset's fine
El atardecer de Waterloo está bien