The Midnight Memories letra traducida en español
The Midnight Memories Letra
The Midnight Memories Traduccion
Everything is clear in the rear view mirror
Todo esta claro en mi retrovisor
The coast highway and the golden hour
La autopista de la costa y la hora de oro
Only love
Solo amor
Nothing was lost
Nada estaba perdido
Everything fits when you tell your story
Todo encaja cuando dices tu historia
The blurry portraits in the halls of former
Los borrosos retratos en las paredes de los formadores
Lovers
Amantes
Gone
Se fue
But nothing was lost
Pero nada estaba perdido
You'll always be a part of me
Tu siempre serás parte de mí
You gave me a song to sing
Tu me diste una canción que cantar
Dancing in your room
Bailando en tu habitación
Innocent and true
Inocente y verdadero
Elvis tattoo on your shoulder
El tatuaje de Elvis en tu hombro
We'll know better when we're older
Lo sabremos mejor cuando seamos mayores
You'll always be a part of me
Tu siempre serás parte de mí
Some wounds will always sting
Algunas heridas siempre pícaran
Forever in full bloom
Para siempre en completa floreciente
Barely twenty two
Apenas veintidós
Summer days are growing colder
Los días del verano poniendose frios
We'll know better when we're older
Lo sabremos mejor cuando seamos mayores
All of this was planned when the world was Started
Y todo esto fue planeado cuando el mundo fue empezado
The red blood hearts
La sangre roja bombeando
The final word was never said
La palabra final nunca fue dicha
I'm tossing in my bed
Me estoy sacudiendo en mi cama
But everything is clear in the rear view mirror
Pero todo esta claro en mi retrovisor
When nothing is left
Cuando no hay nada más
The lights of evening round us shine pink and Silver skies
La luz de la noche nos rodea con rosa y cielos plateados
You'll always be a part of me
Tu siempre serás parte de mí
You gave me a song to sing
Tu me diste una canción que cantar
Dancing in your room
Bailando en tu habitación
Innocent and true
Inocente y verdadero
Elvis tattoo on your shoulder
El tatuaje de Elvis en tu hombro
We'll know better when we're older
Lo sabremos mejor cuando seamos mayores
You'll always be a part of me
Tu siempre serás parte de mí
Some wounds will always sting
Algunas heridas siempre pícaran
Forever in full bloom
Para siempre en completa floreciente
Barely twenty two
Apenas veintidós
Summer days are growing colder
Los días del verano poniendose frios
We'll know better when we're older
Lo sabremos mejor cuando seamos mayores