Letras.org.es

The Outfield Since You've Been Gone letra traducida en español


The Outfield Since You've Been Gone Letra
The Outfield Since You've Been Gone Traduccion
Since you've been gone
Desde que te has ido
There's something I wanna say
Hay algo que quiero decir
Since you've been gone
Desde que te has ido
There's no one taking your place
No hay nadie ocupando tu lugar
Since you've been gone
Desde que te has ido
I've just been foolin' around
Solo he estado vagando por ahí
Since you've been gone
Desde que te has ido
This world's been turned upside down
Este mundo se ha puesto de cabeza
Didn't think I'd find a girl that I could not forget
Nunca pensé que encontraría una chica que no pudiera olvidar
Anything we started not so long ago - ain't over yet
Como sea, empezamos no hace mucho – no terminamos aún


Since you've been gone
Desde que te has ido
Staring at your photograph
Mirando tu fotografía
And I know it won't be long
Y sé que no será largo
An' I know you're coming back
Y sé que volverás


You turned me on
Causaste algo en mí
Since the first time I set eyes on you
Desde la primera vez que te vi
You turned me on
Causaste algo en mí
Ooh the things you want me to do
oohh las cosas que querías que hiciera
Don't get me wrong
No me mal interpretes
'Cos you're not the only girl I've ever had
Porque no eres la única chica que he tenido
But since you've been gone
Pero desde que te has ido
Girl you know the thought of you's driving me mad
Nena, sabes que pensar en ti me está volviendo loco
All I do is think of you I lie awake - lie awake
Todo lo que hago es pensar en ti, no puedo dormir – no puedo dormir
And no matter how I try this loneliness - you know I can't take
Y no importa cuanto lo intente esta soledad – sabes no la puedo aceptar


Since you've been gone
Desde que te has ido
Staring at your photograph
Mirando tu fotografía
And I know it won't be long
Y sé que no será largo
An' I know you're coming back
Y sé que volverás


Since you've been gone
Desde que te has ido
There's something I wanna say
Hay algo que quiero decir
Since you've been gone
Desde que te has ido
There's no one to stand in my way
No hay nadie en mi camino
Since you've been gone
Desde que te has ido
So scared of losing this time
Tan asustado de perder esta vez
Since you've been gone
Desde que te has ido
Girl you know that I can't get you out of my mind
Nena tu sabes que no te puedo sacar de mi mente


Since you've been gone
Desde que te has ido
Staring at your photograph
Mirando tu fotografía
And I know that I was wrong
Y sé que estaba equivocado
An' I know you're coming back
Y sé que volverás
Since you've been gone
Desde que te has ido
Tried my best to read between the lines
Hago mi mejor intento para leer entre las líneas
If some things are hard to say
Si algunas cosas son difíciles de decir
You better tell me one more time
Mejor dímelas una vez más
Since you've been gone
Desde que te has ido
Since you've been gone
Desde que te has ido
Yeah
Yeah
Since you've been gone
Desde que te has ido
Since you've been gone
Desde que te has ido