Letras.org.es

The Platters Sixteen Tons letra traducida en español


The Platters Sixteen Tons Letra
The Platters Sixteen Tons Traduccion
Some people say a man is made outta mud
algunas personas dicen que el hombre está hecho de barro
A poor man´s made outta muscle and blood
un pobre hombre está hecho de músculos y sangre
Muscle and blood and skin and bones
músculos y sangre y piel y huesos
A mind that´s a-weak and a back that´s strong
una mente que es débil y una espalda que es fuerte


You load sixteen tons, what do you get?
cargas 16 toneladas, y que obtienes?
Another day older and deeper in debt
otro día más viejo y más endeudado
Saint Peter don´t you call me ´cause I can´t go
San Pedro no me llames por que no puedo ir
I owe my soul to the company store
le debo mi alma al almacén de la compañía


I was born one mornin´ when the sun didn´t shine
yo nací una mañana cuando el sol no brillaba
I picked up my shovel and I walked to the mine
tome mi pala y me fui a la mina
I loaded sixteen tons of number nine coal
cargue 16 toneladas de carbón numero 9
And the straw boss said ´Well, a-bless my soul´
y el capataz dijo "bueno, Dios bendiga mi alma"


You load sixteen tons, what do you get?
cargas 16 toneladas, y que obtienes?
Another day older and deeper in debt
otro día más viejo y más endeudado
Saint Peter don´t you call me ´cause I can´t go
San Pedro no me llames por que no puedo ir
I owe my soul to the company store
le debo mi alma al almacén de la compañía


I was born one mornin´, it was drizzlin´ rain
nací una mañana cuando estaba lloviznando
Fightin´ and trouble are my middle name
luchar y problemas son mi segundo nombre
I was raised in the canebrake by an ol´ mama lion
fui criado en un cañaveral de una vieja mina
Cain´t no-a high-toned woman make me walk the line
y no hay mujer de corazón duro que me haga caminar esa línea


You load sixteen tons, what do you get?
cargas 16 toneladas, y que obtienes?
Another day older and deeper in debt
otro día más viejo y más endeudado
Saint Peter don´t you call me ´cause I can´t go
San Pedro no me llames por que no puedo ir
I owe my soul to the company store
le debo mi alma al almacén de la compañía


If you see me comin´, better step aside
si me vez veniendo, mejor hazte a un lado
A lotta men didn´t, a lotta men died
muchos hombres no lo hicieron, muchos hombres murieron
One fist of iron, the other of steel
un puño es de hierro y otro de acero
If the right one don´t a-get you, then the left one will
si el derecho no lo consigue, el izquierdo lo hará
You load sixteen tons, what do you get?
cargas 16 toneladas, y que obtienes?
Another day older and deeper in debt
otro día más viejo y más endeudado
Saint Peter don´t you call me ´cause I can´t go
San Pedro no me llames por que no puedo ir
I owe my soul to the company store
le debo mi alma al almacén de la compañía