Letras.org.es

The Proclaimers No One Left to Blame letra traducida en español


The Proclaimers No One Left to Blame Letra
The Proclaimers No One Left to Blame Traduccion
You're a modern individual
Eres un individuo moderno
With a mind that's strong and free
Con una mente que es fuerte y libre
And it got you what you wanted
Y tiene lo que tú querías
From the day you came to be
Desde el día que tú llegaste ser


But when you got what you wanted
Pero cuando tienes lo que quieres
It could never quench your thirst
Podría nunca calmar tu sed
So you blamed the ones around you
Así que culpas a los que están a tu alrededor
For not warning you first
Por no avisarte


But now the ones around you
Pero ahora los que están a tu alrededor
Are going and of no use
Se han ido y por no uso
'Cuz as the last one vanishes
Porque como el último se desvanece
She takes the last excuse
Ella tama la última excusa


There's no one left to blame
No queda a quien culpar
You're the cause of your pain
Tú eres la causa de tu dolor


Love made you forget it
El amor te hizo olvidarlo
Love of every hue
Amor de cada tez
A mother's love, a father's love
Un amor de madre, un amor de padre
A lover's love, a child's love
Un amor de amante, un amor de niño


But it came back again
Pero regresa de nuevo
And you felt like you'd lived through
Y te sientes como si hubieras atravesado
An almighty deception
Una todopoderosa decepción
Designed just for you
Diseñada solo para tí


But the almighty deception
Pero la todopoderosa decepción
Gives while you just take
Da mientras tú solo coges
It's living all around you
Está viviendo a tu alrededor
While you're holdin' its wake
Mientras tú está sujetando eso es débil


There's no one left to blame
No queda a quien culpar
You're the cause of your pain
Tú eres la causa de tu dolor


You blamed it on the market
Lo clupaste en el mercado
For burdening you with wealth
Por cargarte con riqueza
You blamed it on the whisky
Lo clupaste en el whisky
As if it poured itself
Como si se llenara a si mismo


Dive into the mystic
Navega en la mística
So you don't have to think
Así no tendrás que pensar
Find another suspect
Encuentra a otro culpable
Find another shrink
Encuentra otro loquero


There's no one left to blame
No queda a quien culpar
You're the cause of your pain
Tú eres la causa de tu dolor
There's no one left to blame
No queda a quien culpar


There's no mystery
No hay misterio
Not even the one that you see
Ni incluso el que ves


There's no mystery
No hay misterio
Not even the one that you see
Ni incluso el que ves


There's no mystery
No hay misterio
Not even the one that you see
Ni incluso el que ves