The Rasmus End of the Story letra traducida en español
The Rasmus End of the Story Letra
The Rasmus End of the Story Traduccion
Ooh at the end of the story
Oh al final de la historia.
The boy goes down in flames
El chico arde en las llamas...
Oh why - why should I worry?
Oh, ¿porqué, porqué debería preocuparme?
'cause I know I can change
Sí sé, que puedo cambiar.
It's like a bad dream
Es como una pesadilla.
I see you in her eyes
Te veo en sus ojos.
Every time we touch a bit of me dies
Cada vez que nos tocamos, una parte de mi muere.
I know it's all wrong
Sé que todo esta mal.
How did I become so mean?
¿Cómo he llegado a ser tan malo?
Middle of the night you come into my room
En mitad de la noche, entras en mí habitación
You get into my head
Te metes en mí cabeza...
You crawl into my bed
Te arrastras hasta mi cama.
She's lying there asleep
Ella está acostada allí dormida.
So innocent and sweet
Tan inocente y dulce.
I know it's all wrong
Sé que todo esta mal.
So why do I do what I do?
Entonces, ¿porqué hago lo que hago?
I never meant to be cruel
Nunca quise ser malo.
How do I start a new dawn without you?
¿Cómo comienzo un nuevo amanecer... sin tí?
I wanna hear a new sound
Quiero escuchar un nuevo sonido.
I wanna play a new round
Quiero jugar una nueva ronda...
Ooh at the end of the story
Oh al final de la historia.
The boy goes down in flames
El chico arde en las llamas...
Oh why - why should I worry?
Oh, ¿porqué, porqué debería preocuparme?
'cause I know I can change
Sí sé, que puedo cambiar.
You've taken over me
Estás encima de mi...
I want you but I plead
Te quiero, pero suplico.
Guilty for the fact she's caught up in between
Culpable por el hecho que ella está atrapada en medio.
Reality, the dream, the truth, the lie
La realidad, los sueños, la verdad, la mentira...
The good and obscene
Lo bueno y lo obsceno.
But the shame aims at me like a gun
Pero la vergüenza me apunta como un arma.
I wish I could escape but there's nowhere to run
Me gustaría poder escapar, pero no hay lugar a donde ir.
And all these bitter lies
Y todas esas amargadas mentiras.
They can never be undone
Nunca podrán deshacerse.
Can't look in the eyes
No puedo mirarla a los ojos.
And I'll do anything to be there
Y haré lo que sea para estar allí.
I want you out of my head
Te quiero fuera de mi cabeza.
Ooh at the end of the story
Oh al final de la historia.
The boy goes down in flames
El chico arde en las llamas...
Oh why - why should I worry?
Oh, ¿porqué, porqué debería preocuparme?
'cause I know I can change
Sí sé, que puedo cambiar.
Ooh at the end of the story
Oh al final de la historia.
The boy goes down in flames
El chico arde en las llamas...
Oh why - why should I worry?
Oh, ¿porqué, porqué debería preocuparme?
'cause I know I can change
Sí sé, que puedo cambiar.
I know I can change
Sé que puedo cambiar.
I know I can change
Sé que puedo cambiar.