Letras.org.es

The Rasmus One & Only letra traducida en español


The Rasmus One & Only Letra
The Rasmus One & Only Traduccion
Ahahahahahah yeah
Ahahahahahah yeah


Have I been away too long?
¿He estado ausente por mucho tiempo?
Did I miss all the action?
Me perdí de toda la acción
What happened to the neighbours and the girl next door?
¿Qué le paso a los vecinos y a la chica de a lado?
Did you get my greetings?
¿Te di mis felicitaciones?
What happened to the graffiti?
¿Qué le paso al graffiti?
And what about this crap on the walls?
Y ¿Que pasa con esta porqueria en las paredes?


Did I forget about someone?
¿Me olvide de alguien?
No offence but I have to
Ninguna ofensa pero yo tuve que...
I didn't have a respect for the violence
No tenia respeto a la violencia
And what about this music?
¿Y qué hay de esta música?
Did I forget something else?
¿He olvidado algo más?
When I left in silence
Cuando salí en silencio


Don't let the shadows reach me (Don't let the shadows reach me)
No dejes que las sombras me alcancen (No dejes que las sombras me alcancen)
Don't let the shadows swallow the light while I'm sleeping, yeah
No dejes que las sombras traguen la luz mientras estoy durmiendo
Whatever comes to your mind just hit me
Lo que sea que venga a tu mente acaba de golpearme
Ahahahahahah
Ahahahahahah
It's my time
Es mi tiempo
My time
Mi tiempo
The one and only lonely
El único y solo
Ahahahahahah
Ahahahahahah
It's my time
Es mi tiempo
My time
Mi tiempo
The one and only lonely
El único y solo
The one and only lonely
El único y solo


Did I win the first prize?
¿Gané el primer premio?
Have I crossed the enemylines
¿He cruzado las líneas enemigas
Got stabbed in the back but I don't know why
Me apuñalaron en la espalda pero no sé por qué
Like walking on the eggshells
Como caminar sobre las cáscaras de los huevos
Stepping over landmines
Pasando por encima de las minas terrestres
Waiting for the moment from the open sky
Esperando el momento desde el cielo abierto
Did you forget about something?
¿Te olvidaste de algo?
Did you forget about you and me?
¿Te olvidaste de ti y de mí?
What about this envy around me?
¿Qué hay de esta envidia a mi alrededor?
Did I do something wrong?
¿Hice algo mal?


Have I been away too long?
¿He estado ausente por mucho tiempo?
In middle of these changes
En medio de estos cambios


Don't let the shadows reach me (Don't let the shadows reach me)
No dejes que las sombras me alcancen (No dejes que las sombras me alcancen)
Don't let the shadows swallow the light while I'm sleeping, yeah
No dejes que las sombras traguen la luz mientras estoy durmiendo
Whatever comes to your mind just hit me
Lo que sea que venga a tu mente acaba de golpearme
Ahahahahahah
Ahahahahahah
It's my time
Es mi tiempo
My time
Mi tiempo
The one and only lonely
El único y solo
Ahahahahahah
Ahahahahahah
It's my time
Es mi tiempo
My time
Mi tiempo
The one and only lonely
El único y solo


Oh ohohoh ohohoh ohohoh
Oh ohohoh ohohoh ohohoh
Oh ohohoh ohohoh ohohoh
Oh ohohoh ohohoh ohohoh
Oh ohohoh ohohoh ohohohoh
Oh ohohoh ohohoh ohohohoh
Oh ohohoh ohohoh whatever comes to your mind just hit me
Oh ohohoh ohohoh lo que venga a tu mente acaba de golpearme
Whatever comes to your mind
Lo que sea que venga a tu mente


Ahahahahahah
Ahahahahahah
It's my time
Es mi tiempo
My time
Mi tiempo
The one and only lonely
El único y solo
Ahahahahahah
Ahahahahahah
It's my time
Es mi tiempo
My time
Mi tiempo
The one and only lonely
El único y solo
Ahahahahahah
Ahahahahahah
It's my time
Es mi tiempo
My time
Mi tiempo
The one and only lonely
El único y solo
Ahahahahahah
Ahahahahahah
It's my time
Es mi tiempo
My time
Mi tiempo
Whatever comes to your mind just hit me
Lo que sea que venga a tu mente acaba de golpearme