The Red Jumpsuit Apparatus Atrophy letra traducida en español
The Red Jumpsuit Apparatus Atrophy Letra
The Red Jumpsuit Apparatus Atrophy Traduccion
Don't tell me that this is your last chance to change
No me digas que esta es tu ultima oportunidad de cambiar
'Cause if you do, then you would be telling a lie
Porque si lo haces, entonces estarias diciendo una mentira
But
Pero
I warned you
Te adverti
What could happen if you should decide
Que podria pasar sí deberias decidir
To live your life from 9 till 5
Vivir tu vida de 9 hasta 5
And I mourn you
Y te lloro
For that detail that is left unsaid
Por ese detalle que se quedo sin decir
Is a reminder of the time you bled
Es un recordatorio del tiempo que sufriste
Return to days when you knew you still felt alive
Regresa a esos dias cuando tu conocias el sentirte vivo
Reveal the way you felt when you could look inside
Revela la manera en que te sentias cuando podias mirar internamente
They sold you
Ellos te vendieron
Everything you need to fix you up
Cada cosa que necesitas para solucionarlo
And you feel good now but you can't wake up
Y te sientes bien ahora pero no puedes despertar
They found a way to reassure you (that everything would be okay)
Encontraron la manera de tranquilizarte ( todo estaria bien)
Reach out today now I implore you to remember who you are
Ahora hoy llego a implorarte que recuerdes quien eres
Return to days when you knew you still felt alive
Regresa a esos dias cuando tu conocias el sentirte vivo
Reveal the way you felt when you could look inside
Revela la manera en que te sentias cuando podias mirar internamente
So you felt it but you don't know
Asi que lo sentiste pero no lo sabes
Why you can't explain at all
Por que no puedes explicarlo del todo
Why you felt it 'cause you don't know
Por que lo sentiste porque no lo sabes
No, you don't know
No, no lo sabes
Break the walls between building atrophy
Rompe las paredes entre el edificio de la atrofia
Causing all your problems to recede
Causando que todos tus problemas disminuyan
Break the walls between (break the walls between)
Rompe la paredes entre (rompe las paredes entre)
Causing all your pain (causing all)
Causando todo tu dolor (causando todo)
You'll never learn
Tu nunca aprenderas
Return to days when you knew you still felt alive
Regresa a esos dias cuando tu conocias el sentirte vivo
Reveal the way you felt when you could look inside
Revela la manera en que te sentias cuando podias mirar internamente
(Break the walls between building atrophy)
Rompe las paredes entre el edificio de la atrofia
Take back the beat in your heart
Regresa el latido en tu corazon
Why fight when you can't be bought
Porque pelear cuando no puedes ser comprado
(Causing all your problems to recede)
(Causando todos tus problemas para alejarse)
Take back the beat in your heart
Regresa el latido en tu corazon
Why fight when you can't be bought
Porque pelear cuando no puedes ser comprado
(Break the walls between)
(Rompe las paredes entre)
Take back the beat in your heart
Regresa el latido en tu corazon
Why fight when you can't be bought
Porque pelear cuando no puedes ser comprado
(Causing all your pain)
(causando todo tu dolor)
Take back the beat in your heart
Regresa el latido en tu corazon
Why fight when you can't be bought
Porque pelear cuando no puedes ser comprado