Letras.org.es

The Script For the First Time letra traducida en español


The Script For the First Time Letra
The Script For the First Time Traduccion
She's all laid up in bed with a broken heart
Ella está acostada en la cama con el corazón roto
While I'm drinking Jack all alone in my local bar and we don't know how
Mientras yo estoy tomando Jack en mi bar local y no sabemos cómo
How we got into this mad situation,
Cómo entramos en ésta mala situación,
only doing things out of frustration
haciendo cosas sólo por frustración
Trying to make it work,
intentando que resulte rate trabajo
but, man, these times are hard
pero amigo, estos tiempos son duros


She needs me now but I can't seem to find the time
Ella me necesita, pero parece que no puedo encontrar el tiempo
I got a new job now on the unemployment line and we don't know how
Tengo un trabajo nuevo en la línea de desempleo y no sabemos cómo
How we got into this mess, is it God's test?
Cómo entramos en éste desastre, es una prueba de Dios?
Someone help us 'cause we're doing our best
Alguien ayúdenos porque estamos dando lo mejor
Trying to make
Intentando que resulte
work, but, man, these times are hard
pero, hombre, estos tiempos son difíciles


But we're gonna stop by drinking our cheap bottles of wine
Pero vamos a empezar por tomarnos nuestras botellas de vino baratas
Shit talking up all night,
hablando toda la noche
saying things we haven't for a while, a while, yeah
Diciéndonos cosas que no nos habíamos dicho durante un tiempo, un tiempo, si...
We're smiling but we're close to tears, even after all these years
Estamos sonriendo pero a punto de llorar, incluso después de todos estos años
We just now got the feeling that we're meeting for the first time
Ahora tenemos la sensación de estarnos conociendo por primera vez


She's in line at the dole with her head held high
Ella está en línea en la puerta con la frente en alto
While I just lost my job but didn't lose my pride, and we both now how
Mientras yo perdí mi trabajo pero no perdí mi orgullo, y los dos sabemos cómo...
How we're going to make it work when it hurts,
Como vamos a hacer que funcione cuando duele,
when you pick yourself up you get kicked to the dirt
Cuando te levantas y te derriban
Tryin' to make it work, but, man, these times are hard
Intentando que resulte, pero, hombre, estos tiempos son difíciles


But we're gonna start by drinking our cheap bottles of wine
Pero vamos a empezar por beber botellas de barato vino añejo
Shit talking up all night,
hablando toda la noche
doing things we haven't for a while, a while, yeah
decir las cosas que no hemos dicho durante un tiempo, un tiempo, si
We're smiling but we're close to tears, even after all these years
Estamos sonriendo pero a punto de llorar, incluso después de todos estos años
We just now got the feeling that we're meeting for the first time
Ahora tenemos la sensación de estarnos conociendo por primera vez


Drinking our cheap bottles of wine
Bebiendo nuestras botellas baratas de vino
Shit talking up all night,
hablando toda la noche
saying things we haven't for a while, a while,
diciendo cosas que no habíamos dicho desde hace mucho, mucho
We're smiling but we're close to tears,
Estamos sonriendo pero a punto de llorar,
even after all these years
Incluso después de todos estos años
We just now got the feeling that we're meeting for the first time
Ahora tenemos la sensación de estarnos conociendo por primera vez


For the first time
Por primera vez
Oh, for the first time
Oh, por primera vez
Yeah, for the first time
Si, por primera vez
We just now got the feeling that we're meeting for the first time
Ahora tenemos la sensación de estarnos conociendo por primera vez


Oh, these times are hard,
Oh, estos tiempos son dificiles
yeah, they're making us crazy
Si, nos están volviendo locos
Don't give up on me, baby
No me abandones amor
Oh, these times are hard, yeah,
oh, estos tiempos son difíciles, si,
they're making us crazy
Nos están volviendo locos
Don't give up on me, baby
No me abandones amor


Oh, these times are hard, yeah,
oh, estos tiempos son difíciles, si,
they're making us crazy
Nos están volviendo locos
Don't give up on me, baby
No me abandones amor
Oh, these times are hard, yeah,
oh, estos tiempos son difíciles, si,
they're making us crazy
Nos están volviendo locos
Don't give up on me, baby
No me abandones amor