Letras.org.es

The Script Millionaires letra traducida en español


The Script Millionaires Letra
The Script Millionaires Traduccion
They're kicking us out saying it's time to close
Ellos están pateándonos afuera para decirnos que es hora de cerrar
We're leaning on each other try'na beat the cold
nos inclinamos el uno sobre el otro intentando derrotar al frío
Carry your shoes and I give you my coat
Llevo tus zapatos y te doy mi abrigo,
Walking these streets like their paved gold
caminando por estas calles como si estuvieran pavimentadas de oro
There anyone excuse's not to go
no hay más excusas para no irse
Neither one of us want to take that taxi home
ninguno de nosotros quiere tomar ese taxi a casa.


Singing our hearts out standing on chairs
Cantando de corazón, de pie encima de las sillas,
Spending our time like we are millionaires
pasando el tiempo, como si fueramos millonarios,
Laughing our heads of, the two of us there
partiéndonos de la risa, los dos ahí
Spending our time like we are millionaires
pasando el tiempo, como si fueramos millonarios,
Millionaires
Millonarios
ooohoh
ooohoh
ooohoh
ooohoh
Lost my heart and I hope to die
Perdí mi corazón y esperé morir
Seeing that sunlight hit your eyes
al ver esa luz del sol golpear tus ojos


Been up all night but you still look amazing to me
Despierta toda la noche, pero para mí todavía te ves increíble.
Yeah
si
Half the time of the night you only dream about
La mitad de la noche con la que sólo soñaste,
If a god came down he could take me now
si Dios bajara, podría llevarme,
Cause in my mind, yeah we will always be
porque en mi mente, siempre estaremos...
Singing our hearts out standing on chairs
Cantando de corazón, de pie encima de las sillas,
Spending our time like we are millionaires
pasando el tiempo, como si fueramos millonarios,


Laughing our heads of, the two of us there
partiéndonos de la risa, los dos ahí
Spending our time like we are millionaires
pasando el tiempo, como si fueramos millonarios,
Millionaires
Millonarios
Check out us at six in the morning
Míranos, a las seis de la mañana,
If time was money, yeah we'd be worth a fortune
si el tiempo fuera dinero, sí, valeríamos una fortuna,
I swear you may think your'e rich
lo juro, puedes creer que eres rico,
You could have a million euro but you cant buy this
puedes tener un millón de euros, pero no puedes comprar esto.
Look at us since six in the morning
Míranos, desde las seis de la mañana,
If time was money, yeah we'd be worth a fortune
si el tiempo fuera dinero, sí, valeríamos una fortuna,


I swear you may think your'e rich
lo juro, puedes creer que eres rico,
You could have a million euro but you cant buy this bridge.
puedes tener un millón de euros, pero no puedes comprar esta union
And the band was on, playing our song
Y la banda estaba tocando nuestra canción,
We messed up the lyrics as we sang along
confundíamos las letras mientras cantábamos a coro,
But we didn't care
pero no nos importaba,
Cause it felt like we where the only ones there
porque parecía como que éramos los únicos allí,
My feet where sore, my bones where raw
nuestros pies estaban seguros, nuestros pensamientos, puros,


They're turning off the lights, when we where shouting more
están encendiendo las luces, pero nosotros gritamos: más.
Shouting more
gritamos: más.
Singing our hearts out standing on chairs
Cantando de corazón, de pie encima de las sillas,
Spending our time like we are millionaires
pasando el tiempo, como si fueramos millonarios,
Laughing our heads of, the two of us there
partiéndonos de la risa, los dos ahí
Spending our time like we are millionaires
pasando el tiempo, como si fueramos millonarios,
Millionaires
Millonarios


Look at us since six in the morning
Míranos, desde las seis de la mañana,
If time was money, yeah we'd be worth a fortune
si el tiempo fuera dinero, sí, valeríamos una fortuna,
I swear you may think your'e rich
lo juro, puedes creer que eres rico,
You could have a million euro but you cant buy this
puedes tener un millón de euros, pero no puedes comprar esto.
Look at us since six in the morning
Míranos, desde las seis de la mañana,
If time was money, yeah we'd be worth a fortune
si el tiempo fuera dinero, sí, valeríamos una fortuna,
I swear you may think your'e rich
lo juro, puedes creer que eres rico,
Walking these streets like their paved gold
caminando por estas calles como si estuvieran pavimentadas de oro
There anyone excuse's not to go
no hay más excusas para no irse
Neither one of us want to take that taxi home
ninguno de nosotros quiere tomar ese taxi a casa.