The Smiths These Things Take Time letra traducida en español
The Smiths These Things Take Time Letra
The Smiths These Things Take Time Traduccion
Mine eyes have seen the glory
Mis ojos han visto la gloria
Of the sacred wunder-kind
Del sagrado niño prodigio
You took me behind a dis-used railway line
Me tomaste detras de una línea de ferrocarril en desuso
And said: "I know a place where we can go
Y dijiste: "Yo sé un lugar en donde podemos ir
Where we are not known"
Donde no seamos conocidos
And you gave me something that I won't forget too soon
Y tu me diste algo que yo no podré olvidar pronto
But I can't believe you'd ever care
Pero no puedo creer que alguna vez te importaría
And this is why you will never care
Y esto es porque nunca te importará
These things take time
Estas cosas toman tiempo
I know that I'm
Sé que soy
The most inept
El más inepto
That ever stepped
Que nunca dio un paso
I'm spellbound but a woman divides
Estoy hechizado pero una mujer divide
And the hills are alive with celibate cries
Y las colinas están vivas con gritos de celibato
But you know where you came from
Pero tu sabes de dónde vienes
You know where you're going
Tú sabes a dónde vas
And you know where you belong
Y tu sabes en dónde perteneces
You said I was ill and you were not wrong
Tu dijiste que estaba enfermo y no estabas equivocado
But I can't believe you'd ever care
Pero no puedo creer que alguna vez te importaría
And this is why you will never care
Y esto es porque nunca te importará
These things take time
Estas cosas toman tiempo
I know that I'm
Sé que soy
The most inept
El más inepto
That ever stepped
Que nunca dio un paso
Oh the alcoholic afternoons
Oh las tardes alcohólicas
When we sat in your room
Dónde nos sentamos en tu cuarto
They meant more to me
Significan más para mi
Than any, than any living thing on earth
Qué cualquier, que cualquier cosa viviente en la tierra
They had more worth
Tienen más valor
Than any living thing on earth
Qué cualquier cosa viviente en la tierra
Vivid and in your prime
Vívido y en su mejor momento
You will leave me behind
Y tú dejarás atrás
You will leave me behind
Y tú dejarás atrás