Letras.org.es

The Strokes Machu Picchu letra traducida en español


The Strokes Machu Picchu Letra
The Strokes Machu Picchu Traduccion
I'm putting your patience to the test
Estoy poniendo a prueba tu paciencia
I'm putting your body on the line, for less
Estoy poniendo tu cuerpo en la fila, por lo menos
And didn't you know there was a choice?
¿No sabías que se podía elegir?
It's never yours but someone else's voice
Nunca es tuya, sino de la voz de otro


Sellin' your body to the street
Vendiendo tu cuerpo a la calle
Sending your girlfriend's to the night, for cheap
Vendo a tus novias a la noche, barato
Wearing a jacket made of meat
Con una chaqueta hecha de carne
Sealing a letter made with horse's feet
Sello una carta hecha con pezuñas de caballo
And now you've heard that
Y ahora has oído que...


Waves turn to grey
Las olas se vuelven grises
Life in the shade
Vida en la sombra
A violent crime
Un crimen violento
And that's the USA
Y eso es EEUU
Platinum's on the rise
El platino está en alza
Playboys in disguise
Playboy's disfrazadas
I'm just trying' to find
Yo sólo trato de encontrar...
A mountain I can climb
Una montaña que pueda escalar


I'm putting your patience to the test
Estoy poniendo a prueba tu paciencia
I'm putting your body on the line, for less
Estoy poniendo tu cuerpo en la fila, por lo menos
And didn't you know there was a choice?
¿No sabías que se podía elegir?
It's never yours but someone else's voice
Nunca es tuya, sino de la voz de otro
And now you've seen that
Y ahora has visto que


Blondes turn to grey
Las rubias se vuelven grises
Life in the shade
Vida en la sombra
A violent crime
Un crimen violento
And that's the USA
Y eso es EEUU
Porn's on the rise
Porno al alza
Psycho's in disguise
Psicópatas disfrazados
I'm just tryin' to find
Yo sólo trato de encontrar...
A mountain I can climb
Una montaña que pueda escalar


Darling, ain't nobody gonna tell us
Nadie nos lo va a contar
They're gonna be oh so jealous
Estarán muy celosos
We're gonna be oh so silent
Seremos silenciosos
They're gonna be stoned in silence
Se colocarán en silencio


(I didn't want to ask you baby
(No quería preguntarte, amor
I didn't want to have to ask anyone baby
No quería tener que preguntarle a nadie, amor
Is anyone asking maybe
¿Alguien pregunta quizás?
Can anyone hear me/this shit?)
Puede alguien oír(me) esta mierda?


Why are you waiting beyond the door
¿Por qué esperas en la puerta?


Life turns to dust
La vida se convierte en polvo,
And rain turns to rust
Y la lluvia se oxida
Gossip is a truth
El cotilleo es la verdad
And money pays for the lies we trust
Y el dinero paga las mentiras en que creemos
Your love is a surprise
Tu amor es una sorpresa
Homeless saints are in disguise
Desesperanzados santos disfrazados
I'm just tryin' to find
Yo sólo trato de encontrar...
A nice place for you and I
Y lugar bonito para ti y para mí