The Strokes Taken for a Fool letra traducida en español
The Strokes Taken for a Fool Letra
The Strokes Taken for a Fool Traduccion
Sister, it feels like just yesterday
Hermana, se siente como si hubiese sido ayer
Sister, don't you forget my number, on the door
Hermana, no olvides mi número, en el piso
You've got something and it's so good to see
Tienes algo que es agradable al ver
Something wonderful that I could not be
Algo maravilloso que no puede ser
Everybody hanging on for their lives
Todo mundo se agarra a sus vidas
But you can't help them 'cause you don't have the time
Pero tú no puedes ayudarles porque no tienes el tiempo
I know, everyone goes any damn place they like
Lo sé, todos van a cualquier maldit lugar que les agrade
I hope this goes over well, on the toxic radio. Yeah
Espero que esto salga bien, en la radio tóxica. Sí
You get taken all the time for a fool
Te llevas todo el tiempo para un tonto
I don't know why
No sé porque
You're so gullible but I don't mind
Eres tan crédulo pero no me importa
That's not the problem
Ese no es el problema
And I don't need anyone with me right now
Y no necesito a nadie conmigo ahora mismo
Monday, Tuesday is my weekend
Lunes, Martes es mi fin de semana
You get taken for a fool all the time
Te toman por tonto todo el tiempo
I don't know why
No sé porque
Bring yourself forwards, quit putting it on me
Tira hacia adelante, deja de cargármelo a mí
I can't let you do those things when it means
No puedo ayudarte porque he visto lo que eso significa
It's so early I don't want to wake up
Es muy temprano, no me quiero levantar
I wish I left you 'cos we never grew up
Ojalá te dejara porque nunca crecimos
Mama, it feels like just yesterday
Mama, parece como si fuera ayer
Mama, don't you forget my number?
Mamá, ¿no te olvidas de mi número?
I don't want to be the one at the door
No quiero ser el que este en la puerta
I know, everyone goes any damn place they choose
Lo sé, cualquiera va al maldit lugar que escoga
And I hope everyone well on the toxic radio
Y espero que todo el mundo en la radio tóxica
A tourist, in the ghetto, not afraid of anything
Un turista, en el ghetto, no tiene miedo de nada
Except that, on anything else, that could maybe hurt the most. Yeah
Excepto que, en cualquier otra cosa, que tal vez podría dañar más. Sí
You get taken all the time for a fool
Te llevas todo el tiempo para un tonto
I don't know why
No sé porque
You're so gullible but I don't mind
Eres tan crédulo pero no me importa
That's not the problem
Ese no es el problema
And I don't need anyone with me right now
Y no necesito a nadie conmigo ahora mismo
Monday, Tuesday is my weekend
Lunes, Martes es mi fin de semana
You get taken all the time for a fool
Te llevas todo el tiempo para un tonto
I don't know why
No sé porque
You get taken all the time for a fool
Te llevas todo el tiempo para un tonto
I don't know why
No sé porque
I don't know why
No sé porque