Letras.org.es

The Used Kissing You Goodbye letra traducida en español


The Used Kissing You Goodbye Letra
The Used Kissing You Goodbye Traduccion
Cut yourself in conversation
Cortas la conversación
Cut a line to make me feel alive
Corta la línea para hacerme sentir vivo
'Cause you know I'm not alive
Porque tú sabes que no estoy vivo
And leave me with your complications
Y déjame con tus complicaciones
Take your life, you feel like taking mine
Toma tú vida, sientes como sí tomaras la mía
And meeting God, we stand in line
Conociendo a Dios estamos en la línea
Not alone
no solo


Nowhere to go
Sin dónde ir
Not leaving
no me estoy yendo
Not going
No me voy
I'm not kissing you goodbye
no te estoy dando un beso de adiós
On my own
Por mi cuenta
I'm nothing
no soy nada
Just bleeding
Sólo estoy sangrando
I'm not kissing you goodbye
no te estoy dando un beso de adiós


Trust to take the right to leave me
Confía para tomar el derecho de dejarme
Waiting under dark clouds for the rain
Esperando bajo nubes oscuras por la lluvia
Praying lightning strikes a change
Rezando que un rayo caiga sobre un cambio
As history gets lost and as I
Mientras la historia se pierde y
Took that final breathe, I felt alive
tomo el último respiro que sentí vivo
Meeting God to stand in line
Conociendo a Dios estamos en la línea
All alone
completamente solo


Nowhere to go
Sin dónde ir
Not leaving
no me estoy yendo
Not going
No me voy
I'm not kissing you goodbye
no te estoy dando un beso de adiós
On my own
Por mi cuenta
I'm nothing
no soy nada
Just bleeding
Sólo estoy sangrando
I'm not kissing you goodbye
no te estoy dando un beso de adiós


Don't let me go
No me dejes ir
Don't say goodbye
no digas adiós
'Cause you know that I'm not alive
Porque tú sabes que no estoy vivo
Don't let me go
No me dejes ir
Don't say goodbye
no digas adiós
Don't let this love die
No dejes que este amor muera


Don't let me go
No me dejes ir
(Cut yourself in conversation)
Cortas la conversación
Don't say goodbye
no digas adiós
(Cut a line to make me feel alive)
Corta la línea para hacerme sentir vivo
'Cause you know that I'm not alive
Porque tú sabes que no estoy vivo
Don't let me go
No me dejes ir
(And leave me with your complications)
Y déjame con tus complicaciones
Don't say goodbye
no digas adiós
(Take your life, you feel like taking mine)
Toma tú vida, sientes como sí tomaras la mía
Don't let this love die
No dejes que este amor muera


(Not going)
No me voy
Nowhere to go
Sin dónde ir
(Not leaving)
no me estoy yendo
Not leaving
no me estoy yendo
(Not going)
No me voy
Not going
No me voy
I'm not kissing you goodbye
no te estoy dando un beso de adiós
(Not going)
No me voy
On my own
Por mi cuenta
(Not leaving)
no me estoy yendo
I'm nothing
no soy nada
(Not going)
No me voy
Just bleeding
Sólo estoy sangrando
I'm not kissing you goodbye
no te estoy dando un beso de adiós
I'm not kissing you goodbye
no te estoy dando un beso de adiós
I'm not kissing you goodbye
no te estoy dando un beso de adiós