The White Stripes A Martyr for My Love for You letra traducida en español
The White Stripes A Martyr for My Love for You Letra
The White Stripes A Martyr for My Love for You Traduccion
She was sixteen and six feet tall,
Tenia 16 y medía 1,82 metros,
In a crowd of teenagers coming out of the zoo.
En una multitud de adolescentes saliendo del zoo.
She stumbled, started to slip and fall,
Ella tropezó, comenzó a resbalar y caer,
Teeter-tottered on the top of patent leather shoes.
Se levanto y se tambaleó en la parte superior de sus zapatos de charol.
I happened to catch her and said,
Me pasó que la cogí y dije
"Maybe these ruby shoes are a little cumbersome for you."
"Quizá esos zapatos de rubí son um poco engorrosos para ti."
Maybe for you, now.
Quizás para ti, ahora.
But not as shaky as I must have seemed,
No tantemblorosa como debía de estar yo,
Talking junk through her giggle little teenage dream.
Diciendo chorradas a través de su risa pequeño sueño adolescente.
And on the phone I could not compete,
Al teléfono no pude competir,
My dumb luck fake confidence was getting weak.
Mi estúpida falsa confianza se estaba debilitando.
For a sec', I thought I sounded sweet,
Por un segundo, pensé que sonaba dulce,
But sure enough in a gruff, faint voice,
Pero, efectivamente, con voz ronca, débil,
I heard myself speak.
Me oí a mi mismo hablar.
I could stay a while, but sooner or later, I'll break your smile.
Puedo quedarme un tiempo, pero tarde o temprano romperé tu sonrisa.
And I can tell a joke, but one of these days, I'm bound to choke.
Y puedo soltar una broma, pero un día de estos, estoy destinado a ahogarme.
And we could share a kiss, but I feel like I can't go through with this.
Y podremos compartir un beso, pero siento que no puedo continuar con esto.
And I bet we could build a home, but I know the right thing for me to do...
Y apuesto a que podremos construir un hogar, pero sé que lo que tengo que hacer...
Is to leave you alone.
Es dejarte sola.
Leave you alone, now.
Dejarte sola, ahora.
I'm beginning to like you, so you probably won't get what I'm going to do.
Me estás empezando a gustar, así que probablemente no entiendas lo que estoy a punto de hacer.
I'm walkin' away from you, it probably don't make much sense to you.
Huyo de ti, probablemente no tendrá mucho sentido para ti.
But I'm trying to save you from all of the things that I'll probably say or do.
Pero estoy intentandode salvarte de todas las cosas que probablemente diga o haga.
I'll probably do, now.
Probablemente haga, ahora.
I could stay a while, but sooner or later I'll break your smile.
Puedo quedarme un tiempo, pero tarde o temprano romperé tu sonrisa.
And I can tell a joke, but one of these days, I'm bound to choke.
Y puedo soltar una broma, pero un día de estos, estoy destinado a ahogarme.
And we might share a kiss, but I feel like I can't go through with this.
Y podremos compartir un beso, pero siento que no puedo continuar con esto.
And I bet we could build a home, but I know the right thing for me to do...
Y apuesto a que podremos construir un hogar, pero sé que lo que tengo que hacer...
Is to leave you alone.
Es dejarte sola.
Leave you alone, now.
Dejarte sola, ahora.
You'll probably call me a fool, and say I'm doing exactly what a coward would do.
Probablemente me llamarás tonto, y dirás que estoy haciendo exactamente lo que un cobarde haría.
And I'm beginning to like you;
Y me estás empezando a gustar;
It's a shame, what a lame way to live, but what can I do?
Es una vergüenza, menuda forma de vivir, pero ¿qué puedo hacer yo?
I hope you appreciate what I do...
Espero que agradezcas lo que hago...
I'm a martyr for my love for you.
Soy un mártir por mi amor por ti.
A martyr for my love for you.
Soy un mártir por mi amor por ti.
A martyr for my love for you.
Soy un mártir por mi amor por ti.
A martyr for my love for you.
Soy un mártir por mi amor por ti.